Translation for "verissimo" to russian
Translation examples
12. At the request of the Chief of Staff of the Armed Forces, General Verissimo Correia Seabra, UNOGBIS, in close collaboration with ECOWAS and bilateral partners, has initiated the planning process for the proposed reform of the armed forces.
12. По просьбе Начальника штаба вооруженных сил генерала Вериссиму Коррейа Сеабра ЮНОГБИС в тесном сотрудничестве с ЭКОВАС и партнерами в двусторонних отношениях приступило к процессу планирования в связи с предлагаемыми реформами вооруженных сил.
Discussions were held with President Kumba Yalá, General Verissimo Correia Seabra, Chief of Staff of the armed forces of Guinea-Bissau, and other top military leaders and representatives of political parties and civil society.
Участниками состоявшихся обсуждений были президент Кумба Ялла, начальник штаба вооруженных сил Гвинеи-Бисау генерал Вериссиму Коррейя Сеабра и другие высокопоставленные военачальники, а также представители политических партий и гражданского общества.
The Security Council expresses its deep concern at developments in Guinea-Bissau that led to the killings, on 6 October 2004, of the Armed Forces Chief of Staff, General Verissimo Correia Seabra, and of the Chief of Human Resources, Colonel Domingos de Barros.
<<Совет Безопасности выражает свою глубокую озабоченность в связи с событиями в Гвинее-Бисау, в результате которых 6 октября 2004 года были убиты начальник штаба вооруженных сил генерал Вериссиму Коррейа Сеабра и начальник управления кадров полковник Домингуш ди Барруш.
Today, Sunday, 14 September 2003, at 6.10 a.m., the Chief of Staff of the Guinea-Bissau Army, General Verissimo Seabra, informed by telephone the President of the Republic of Senegal, His Excellency Mr. Abdoulaye Wade, of the decision by the Guinea-Bissau military to depose President Kumba Yala.
Сегодня, в воскресенье, 14 сентября 2003 года в 6 ч.10 м. начальник штаба Вооруженных сил Гвинеи-Бисау генерал Вериссимо Сеабра информировал по телефону президента Республики Сенегал Его Превосходительство г-на Абдулая Вада о решении военных Гвинеи-Бисау сместить с поста президента Гвинеи-Бисау Кумбу Яллу.
6. Regrettably, the military mutiny of 6 October, which resulted in the assassination of the Chief of General Staff, General Verissimo Correia Seabra, and the spokesman for the armed forces, Colonel Domingos de Barros, has jeopardized those and other gains achieved by the new authorities and demonstrated the fragility of the continuing transitional process and of the society as a whole.
6. К сожалению, военный мятеж 6 октября, в результате которого были убиты начальник генерального штаба генерал Вериссиму Коррейа Сеабра и пресс-атташе вооруженных сил полковник Домингуш ди Барруш, поставил под угрозу эти и другие завоевания, которые были достигнуты новыми властями, и продемонстрировал шаткость продолжающегося переходного процесса и общества в целом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test