Translation for "verdy" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The demonstration was already in progress even before the procession reached Piazza Verdi, with the clear intention of crossing over the established boundaries.
Эти события разворачивались еще до того, как колонна демонстрантов достигла площади Верди с твердым намерением не останавливаться на конечной точке маршрута, а двигаться дальше.
The police charges against the procession began when it was crossing a non-prohibited zone (the intersection of Via Tolemaide and Corso Torino), although the area was very close to Piazza Verdi, which the order issued by the questore on 19 July had indicated as being the endlimit for the march.
369. Полиция приступила к разгону демонстрации, когда ее участники пересекали зону, не являвшуюся запрещенной (перекресток улицы Толемайде и проспекта Торино), но находящуюся рядом с площадью Верди, которая в распоряжении, данном квестором 19 июля, была указана в качестве конечного пункта марша.
Police Lieutenant Edgar Alcántara Pérez was wounded; one civilian was killed; and Captain Manuel Minaya Verdi disappeared; the last-mentioned reappeared at his base uninjured on 29 April 1995 at 7.50 p.m., reporting that he had lost his service weapon.
Лейтенант полиции Эдгар Алкантара Перес был ранен; один гражданский сотрудник был убит; пропавший капитан Мануэль Минайя Верди 29 апреля 1995 года живой и невредимый появился на своей базе в 19 ч. 50 м. и сообщил об утере личного оружия.
6. Presentations were made by the following panellists: Director, Center for Tax Policy and Administration, OECD, Pascal Saint-Amans; Executive Secretary, Inter-American Centre of Tax Administrations, Márcio Verdi; and Assistant Director, Fiscal Affairs Department, International Monetary Fund, Victoria Perry.
6. С заявлениями выступили следующие участники дискуссии: директор, Центр налоговой политики и администрирования, ОЭСР, Паскаль Сант-Аманс; исполнительный секретарь, Межамериканский центр по вопросам порядка взимания налогов Марсио Верди; и помощник директора, Департамент по бюджетно-финансовым вопросам, Международный валютный фонд, Виктория Перри.
4. Also at the same meeting, presentations were made by Pascal Saint-Amans, Director of the Centre for Tax Policy and Administration, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); Michael Keen, Deputy Director of the Fiscal Affairs Department, International Monetary Fund (IMF); Richard Stern, Global Product Specialist for Business Taxation, World Bank Group; Márcio Verdi, Executive Secretary of the Inter-American Centre of Tax Administrations; and Logan Wort, Acting Executive Secretary of the African Tax Administration Forum.
4. Кроме того, на том же заседании с тематическими докладами выступили: директор Центра налоговой политики и администрирования Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Паскаль Сант-Аманс, заместитель директора Департамента по вопросам государственных финансов Международного валютного фонда (МВФ) Майкл Кин, специалист по вопросам налогообложения предприятий по глобальным продуктам Группы Всемирного банка Ричард Штерн, исполнительный секретарь Межамериканского центра налоговых администраций Марцио Верди и исполняющий обязанности исполнительного секретаря Африканского форума по вопросам налогового администрирования Логан Ворт.
8. The following national and international nongovernmental organizations were represented by observers at the thirtysecond and thirtythird sessions: Associazione Studi Giuridici Immigrazione (Italy), Campagna "Via Adda non si cancella" (Via Adda must not be cancelled) (Italy), Comitato di sostegno di Torino alla Campagna "Via Adda non si cancella" (Supporting Committee for the Campaign of Turin) (Italy), Comitato per la Promozione e Protezione dei Diritti Umani (Italy), Consejo de los Tierras (Chile), Consiglio di via Adda (Council of via Adda) (Italy), Contextos Latinoamericanos para la Promoción de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Switzerland), Danish Institute for Human Rights, Documentation and Advisory Center on Racial Discrimination (Denmark), Federación Nacional de Campesinos Libres del Ecuador, Greek Helsinki Monitor, Human Rights Center of Azerbaijan, Institute of Peace and Democracy (Azerbaijan), International Alliance of Inhabitants, International Volunteers for Development (Italy), International Women's Human Rights Law Clinic (The City University of New York School of Law), International Network for Economic, Social and Cultural Rights (United States of America), International Women's Rights Action Watch (United States of America), Istituto Internazionale Scienze Mediche Antropologiche e Sociali (Italy), Liaison Group of the Latin American Committee for the Defence of Women's Rights in Chile, Mapuche Temulemu Community (Chile), Medici Senza Frontiere (Italy), Observatori DESC (Spain), Observatory of Linguistic Rights, Behatokia (Spain), Organización Mapuche MELI WIXAN MAPU (Chile), Social Innovation Fund (Lithuania), 3DTradeHumanRightsEquitable Economy, Unione Inquilini (Italy), Verdi di Como (Italy) and Women's Issues Information Centre (Lithuania).
На тридцать второй и тридцать третьей сессиях наблюдателями были представлены следующие национальные и международные неправительственные организации: Азербайджанский центр по правам человека, Ассоциация по изучению правовых аспектов иммиграции "АСГИ" (Италия), Датский институт по правам человека, Земельный совет (Чили), Институт мира и демократии (Азербайджан), Информационный центр по вопросам женщин (Литва), Комитет поощрения и защиты прав человека (Италия), Кампания "Виа Адда нон си канселла" (Италия), Контрольный орган "ДЕСК" (Испания), Международная сеть по защите экономических социальных и культурных прав (Соединенные Штаты Америки), Международные женские курсы по правовым вопросам прав человека (Школа права Нью-йоркского городского университета), Международный альянс резидентов, Международный комитет действий в защиту прав женщин (Соединенные Штаты Америки), Международный научно-исследовательский медицинский институт антропологии и социальных проблем (Италия), Община мапуче в Темулему (Чили), Объединение латиноамериканских общин для содействия экономическим, социальным и культурным правам (Швейцария), Орган по контролю за соблюдением лингвистических прав "Бехатокиа" (Испания), Орган по контролю за соблюдением Хельсинских соглашений (Греция), организация "Верди ди Комо" (Италия), организация "Врачи без границ" - МСФ (Италия), организация "Добровольцы за развитие" (Италия), организация "Три измерения: торговля, права человека и справедливая экономика" (Швейцария), Организация индейцев мапуче "Мели Уиксан Мапу" (Чили), Совет "Виа Адда" (Италия), Социальный инновационный фонд (Литва), Союз квартиросъемщиков (Италия), Торинский комитет в поддержку Кампании "Виа Адда нон си канселла" (Италия), Центр документации и консультаций по вопросам расовой дискриминации (Дания), Чилийская группа по связи Латиноамериканского комитета в защиту прав женщин, Эквадорская национальная федерация свободных крестьян.
By Giuseppe Verdi.
Композитор Джузеппе Верди.
I adore Verdi.
- Я обожаю Верди.
Our beloved Verdi!
Наш любимый Верди!
How boring Verdi is!
Как скучен Верди!
Beats Verdi anytime.
В сто раз лучше Верди
Joe, this is Verdi's house!
Это дом Верди.
Giuseppe Verdi's DON CARLOS.
Джузеппе Верди "Дон Карлос".
Hands off Verdi.
Ради Бога, только не трогайте Верди
Verdi, if you must know.
Верди, чтоб ты знал.
I just love Verdi's music!
Я так люблю Верди!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test