Translation for "ver" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In the Philippines, for example, an action for damages arising from torture and other gross violations of human rights committed in 1982 was filed by 20 political prisoners before a Philippine court on 20 February 1983 (Rogelio Aberca, et. al., versus major General Fabian Ver, et. al., Civil Case No. 37487, Regional Trial Court Branch 107, Quezon City, National Judicial Capital Region, Philippines).
Например, на Филиппинах 20 февраля 1983 года 20 политических заключенных предъявили в филиппинский суд иск в связи с ущербом, причиненным в результате пыток и других грубых нарушений прав человека, совершенных в 1982 году (Рохелио Аверка и др. против генерал-майора Фабиана Вера и др., гражданское дело № 37487, окружное отделение суда первой инстанции 107, Кесон-Сити, национальный судебный столичный округ, Филиппины).
Ol-i-ver.
О-ли-вер.
Ver-a-ta...
Вер-а-та...
She is a prickly one, that sil...ver.
А она колючка, эта Силь... вер. - Привет.
Central Product Classification, Ver.2.1
<<Классификация основных продуктов>>, версия 2.1
C. Central Product Classification Ver.2.1
С. Классификация основных продуктов, версия 2.1
:: Central Product Classification (CPC) Ver 2.1
:: разработкой Классификации основных продуктов (КОП), версия 2.1
12. The Working Party approved document ECE/TRANS/WP.6/2009/4 on the correspondence between NST 2007, CPA 2008 and CPC Ver.2.
12. Рабочая группа одобрила документ ECE/TRANS/WP.6/2009/4, касающийся согласованности NST 2007, КПЕС 2008 года и версии 2 КОП.
This will be labelled as an update (CPC Ver.2.1), but not a revision, since it is restricted to some areas of the goods part only and involves only rearrangements or subdivisions at the lower levels (class, subclass) of the classification.
Это будет обновление (КОП, Версия 2.1), а не пересмотр, поскольку речь идет лишь о нескольких разделах с описанием товаров и об изменении структуры разделов или групп на более низких уровнях (класс, подкласс) классификации.
The Working Party may wish to discuss and approve a proposal on correspondence between relevant items - corresponding to NST 2007 - in Classification of Products by Activity (CPA) 2008 with CPC ver.2 (ECE/TRANS/WP.6/2009/4).
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить и одобрить предложение о согласованности соответствующих позиций - по NST 2007 - в Классификации продукции по видам деятельности (КПЕС) 2008 года с версией 2 КОП (ECE/TRANS/WP.6/2009/4).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test