Translation examples
Venusian aikido, gentlemen.
Венерианское айкидо, господа.
Contains Venusian spearmint.
В ней есть венерианская мята.
So, that's venusian miles.
Итак, это венерианские мили.
Well, that's venusian feet.
Ну, это венерианские футы.
Oh, he wrote The Venusian Pangenesis.
Оу, он написал Венерианский Пангенез.
Tell me, have you ever tried Venusian hopscotch?
Скажи, ты когда-нибудь пробовал Венерианские классики?
I thought you needed four arms for Venusian?
— Я считал, что для венерианского айкидо нужно четыре рук?
No, it's the first line of an old Venusian lullaby, as a matter of fact.
Нет, это первая строка старой венерианской колыбельной, по правде говоря.
The moral of the story is never trust a Venusian Shanghorn with a Perigosto stick!
Мораль этой истории никогда не доверять венерианскому Шангорну с палкой Перигосто.
"If the Thraskin puts his fingers in his ears, it is polite to shout!" That's an old venusian proverb.
"Если Фраскин заткнет уши пальцами, это вежливая просьба кричать!" Это старая венерианская пословица.
Almost tripping over themselves, the Venusians.
Даже больше самих венерианцев.
That would be The Book of Venusians?
Это из книги венерианцев?
Now Venusians are meeting with people in all walks of life in an advisory capacity.
Пока венерианцы имеют дело только со своими контактёрами на уровне неформального общения.
Now, the result of this has been that the Venusians have contacted people at all walks of life all walks of life...
Поэтому у венерианцев есть контактёры, которые есть люди совершенно разных профессий, совершенно разных профессий....
To flee from it, my dear Venusian. To flee from it.
Чтобы сбежать от чего-то, мой дорогой венерианец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test