Translation for "vehicle tank" to russian
Translation examples
the closures of tank-wagon/tank-vehicle tanks
с проверкой затворов вагонов-цистерн/автоцистерн
For tanks (including tank-vehicles, battery-vehicles, read tanks (including tank-vehicles, tank-wagons, battery-vehicles,
Вместо включая автоцистерны, транспортные средства-батареи читать включая автоцистерны, вагоны-цистерны, транспортные средства-батареи.
(c) 6.8.2.1.7 For tank-vehicles/tank wagons and tank-containers, add the following text:
с) 6.8.2.1.7 Для автоцистерн/вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн добавить следующий текст:
(a) 6.8.4 (b) Add the following new provision TE 15 for tank-vehicles, tank-containers
6.8.4 b) Добавить следующее новое положение ТЕ15 для автоцистерн, контейнеров-цистерн и вагонов-цистерн:
6.8.2.1.7 For tank vehicles/tank wagons and tank containers, add the following after the existing text:
6.8.2.1.7 Для автоцистерн/вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн добавить следующий новый текст после существующего текста:
5.3.1.6 Placarding of empty, tank-vehicles, battery vehicles, tank-containers, MEGCs and portable tanks
5.3.1.6 Размещение информационных табло на порожних автоцистернах, транспортных средствах - батареях, контейнерах-цистернах, МЭГК и переносных цистернах
3. However, these additional requirements are not included for tank-wagons/tank-vehicles, tank-containers, tank swap bodies, etc.
3. Эти дополнительные требования не предусмотрены, однако, для вагонов-цистерн/автоцистерн, контейнеров-цистерн, съемных кузовов-цистерн и т.д.
Tank-vehicles, tank-wagons, specialized vehicles, specialized wagons and specially equipped vehicles and wagons for carriage in bulk
транспортные средства для перевозки грузов навалом/насыпью читать Автоцистерны, вагоны-цистерны, специальные транспортные средства, специальные вагоны и специально оборудованные транспортные средства и вагоны для перевозки грузов навалом/насыпью.
(a) which fills dangerous goods into a tank (tank-vehicle, tank wagon, demountable tank, portable tank or tank-container) or into a battery-vehicle, battery-wagon or MEGC; or
"а) загружающее опасный груз в цистерну (автоцистерну, вагон-цистерну, съемную цистерну, переносную цистерну или контейнер-цистерну) либо в транспортное средство-батарею, вагон-батарею или МЭГК; или".
6.8.2.1.xx (left column only) Fixed tanks (tank-vehicles) / Tank-wagons intended for carriage of liquids shall be divided into leakproof compartments of not more than 15 000 litres capacity.
6.8.2.1.хх (только левая колонка) Встроенные цистерны (автоцистерны)/Вагоны-цистерны, предназначенные для перевозки жидкостей, должны быть разделены на герметичные секции вместимостью не более 15 000 литров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test