Translation for "various periods of time" to russian
Translation examples
These employees were on standby for various periods of time between 1 January and 30 June 1991.
С 1 января по 30 июня 1991 года эти сотрудники на протяжении различных периодов времени числились в резерве.
The United States representative also blocked a number of contracts after placing them on hold for various periods of time.
Представитель Соединенных Штатов также заблокировал ряд контрактов после того, как их рассмотрение по его инициативе было отложено на различные периоды времени.
These employees were on standby for various periods of time between 1 November 1990 and 16 April 1991.
На протяжении различных периодов времени с 1 ноября 1990 года по 16 апреля 1991 года эти сотрудники находились в резерве.
You will find annexed hereto a table showing examples of important contracts that have been registered and on hold for various periods of time.
В приложении приведена таблица, содержащая примеры крупных контрактов, которые были зарегистрированы и не рассматриваются в течение различных периодов времени.
Members of the security forces allegedly continue to arrest and detain citizens for various periods of time without charge or notification to their families.
Согласно утверждениям, сотрудники сил безопасности продолжают арестовывать и заключать граждан под стражу на различные периоды времени без предъявления обвинений или уведомления членов их семей.
In many of the reports (Armenia, Belarus, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan) the trend in emissions over various periods of time is indicated.
Во многих докладах (Aрмения, Бeлaрусь, Kыргызстaн, Россия, Taджикистан, Tуркменистан, Укрaина и Узбекистан) показана динамика выбросов за различные периоды времени.
4. The area or areas reserved for recording the periods referred to in point 1 must be so marked that it is possible to distinguish clearly between the various periods of time.
4. Зона или зоны, предназначенные для записи периодов, указанных в пункте 1, должны содержать такие знаки, которые позволяют четко определять различные периоды времени.
Various victims consistently stated that they had been physically or verbally assaulted during the arrest process before being held for various periods of time without due process and routinely subjected to torture.
Многочисленные потерпевшие в унисон свидетельствуют о том, что при аресте по отношению к ним допускались физическое насилие или словесные оскорбления и что затем их в течение различных периодов времени содержали под стражей без соблюдения процессуальных норм, периодически подвергая пыткам.
Restrictions on independent media, including the suspension of printing of three Abkhaz independent newspapers for various periods of time and the tightening of de facto governmental control of electronic and print media, resulted in serious violations of freedom of expression.
Ограничения в отношении независимых средств массовой информации, в том числе приостановление выпуска трех абхазских независимых газет на различные периоды времени и ужесточение контроля со стороны фактического правительства за электронными и печатными средствами массовой информации, привели к серьезным нарушениям свободы слова.
Bearing in mind the claimant’s duty to mitigate together with the other factors noted above, such as claims for many different types of benefits, termination entitlements and for various periods of time that are either remaining under a fixed term employment contract or having worked in Kuwait or Iraq for a long period thereby raising an expectation of continued future employment, the Panel adopts a multiplier as set out below.
321. Учитывая обязанность заявителя принять меры к уменьшению потерь, а также такие другие отмеченные выше факторы, как истребование самых разнообразных выплат и выходных пособий за различные периоды времени, составляющие либо оставшуюся часть срочного контракта, либо ожидаемый период дальнейшей работы в будущем, исходя из длительного срока работы в Кувейте или Ираке, Группа принимает указанный ниже множитель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test