Translation examples
The Romany population is very variegated, forming a "mosaic" of different communities in terms of origin, lifestyle and religion, but all sharing a strong sense of cultural and linguistic identity (the groupings include Khanjarja, Khorakhanè, Ariija, Rudara and Rumuni).
Население из числа рома характеризуется значительным разнообразием и составляет "мозаику" общин, различающихся по своему происхождению, образу жизни и вероисповеданию, но прочно объединяемых чувством культурной и языковой самобытности (к таким группам относятся ханджария, хорахане, арииджа, рудара и румуни).
Seeking a unity of collective human purpose and belonging and celebrating this vast and rich mosaic of civilizational variety, which is the essence of the nations united, enhances both the common bond as well as the variegated splendour of the highest attainments of our shared humanity.
Стремление к единству общечеловеческого начала и предназначения и осознание богатой и пестрой мозаики многообразия цивилизаций, являющегося сутью объединения наций, укрепляют общие связи и оттеняют все разнообразие и великолепие высших достижений единого человеческого духа.
The Himalayan Research and Cultural Foundation is a multidisciplinary research, cultural and development facilitative organization engaged in appraising and creating awareness about various issues related to the Himalayan and trans-Himalayan regions in South and Central Asia, or parts thereof connected with its environment, biodiversity, regional development, human resources, history, culture, art and literature, social structures, economics, human rights, peace processes etc., thus contributing to sustainable development and promotion of human, educational and economic advancement of the peoples of the region, besides preserving and enriching their rich and variegated cultural heritage.
Фонд исследований гималайской культуры является многодисциплинарной организацией в области исследований, культуры и содействия развитию, которая производит оценку и распространяет информацию по различным вопросам, затрагивающим гималайский и трансгималайский регионы Южной и Центральной Азии или их отдельные части, которые касаются их природной среды, биологического разнообразия, регионального развития, людских ресурсов, истории, культуры, искусства и литературы, социальных структур, экономики, прав человека, мирных процессов и т.д., способствуя тем самым устойчивому развитию и поощряя гуманитарный, образовательный и экономический прогресс народов региона, а также сохраняя и развивая их богатое и многообразное культурное наследие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test