Translation for "variable costs" to russian
Similar context phrases
Translation examples
On that basis, the annual variable costs for each scenario have been estimated.
Таким образом были оценены ежегодные переменные затраты по каждому сценарию.
They provide financing and pay allowance to the students on the basis of variable costs per student.
Они обеспечивают финансирование и выплачивают стипендии учащимся, исходя из переменных затрат на каждого учащегося.
37. However, the assumption that total variable costs can be divided by the number of TIR transports in order to calculate unitary costs is questionable.
37. Предположение о том, что общий объем переменных затрат можно разделить на число перевозок МДП для расчета их удельной стоимости, весьма сомнительно.
A usage cost related to the amount of energy consumed, to cover the production of the commodity itself and the variable costs of delivering it to the end-user.
плата за пользование, связанная с объемом потребления энергии, которая покрывает производство самого товара и переменные затраты на его доставку к конечному потребителю;
Even in these cases variable costs may decline over time due to learning and innovations in compliance methods.
Но даже в этих случаях со временем переменные издержки могут снизиться благодаря накоплению опыта и использованию новшеств в методах соблюдения стандартов.
These costs include `variable costs' plus reasonable overhead costs, less credit for any proceeds of resale and costs saved".
Эти расходы могут включать в себе "переменные издержки плюс разумные накладные расходы минус любая выручка от перепродажи или экономия на расходах".
Next, the assessment of variable costs, i.e. varying with the number of ships, is made and appropriate shares are allocated to freight and other vessels.
Затем оценивают переменные издержки, т.е. изменяющиеся в зависимости от числа судов, и соответствующие доли относят на грузовые и другие суда.
In the long term, organizations should identify and recover more comprehensively direct costs as well as variable costs in accordance with the organizations' business models.
В долгосрочном плане организациям следует выявлять и возмещать более полно прямые издержки, а также переменные издержки в соответствии с деловыми моделями организаций.
Lost revenues are reduced by variable costs and wage costs which were not incurred as a result of the decline in business, to arrive at the amount of lost profits for the pertinent period.
Из полученной суммы вычитаются переменные издержки и расходы на рабочую силу, которые не были понесены заявителем изза сокращения объема его хозяйственной деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test