Translation for "value orientations" to russian
Translation examples
The concept needs to be adapted with respect to the special characteristics of ESD, in particular its holistic perspective, value orientation and critical reflective practice.
Эта концепция нуждается в адаптации с учетом конкретных особенностей ОУР, в частности его целостной перспективы, ценностной ориентации и критически осмысленной практики.
Through the Program, the marginalized coastal and upland communities, indigenous communities, displaced communities, persons with disabilities and other vulnerable groups will be provided techno-transfer training, technical assistance, higher skill/knowledge acquisition, equipment grant and/or prototyping, and linkages for resource generation, including marketing and financing, integrated with value orientation to provide a wholistic approach to development.
Посредством этой программы жителям маргинализованных общин, расположенных на побережье и в горных районах страны, общинам коренного населения, поселениям перемещенных лиц, инвалидам и другим уязвимым группам будет обеспечиваться профессиональная подготовка по вопросам передачи технологий, техническая помощь, возможность приобретения более современных навыков/знаний, им будут предоставляться дотации на приобретение оборудования и/или создание прототипов, а также будут укрепляться связи, позволяющие наладить приток ресурсов, включая маркетинг и финансирование; все эти меры будут сочетаться с ценностной ориентацией, способствующей выработке целостного подхода к развитию.
The continuing causes are: low education levels of parents; different value orientation, in which education does not play an important role, and the resulting low motivation to learn; different cultural, social and emotional background; absence of compulsory pre-school education; insufficient command of the Slovak language; insufficiently developed basic social, hygiene and working habits; and an inappropriate approach by the educational staff to these children and frequent absence of these children from school.
Постоянными причинами этого являются: низкий уровень образования родителей; иная ценностная ориентация, при которой образование не играет важную роль, откуда проистекает низкая мотивация к учебе; иные культурные, социальные и эмоциональные традиции; отсутствие обязательного дошкольного обучения; недостаточное владение словацким языком; недостаточно развитые базовые социальные, санитарные и рабочие навыки; и неправильный подход к этим детям со стороны учебного персонала и частое отсутствие этих детей в школе.
For a fuller understanding of people's actual behaviour and use of their time, qualitative methods of inquiry will have to be employed, i.e. alongside the objective indicators (duration, pattern, frequency, etc.) subjective indicators and evaluations will have to be sought out - the particular features of value orientations, how they relate to motives for spending time, how they are associated with various kinds of occupation (paid work, housework, free-time pursuits, etc.), and how satisfied people are with the conditions in which they can engage in various pursuits and the outcome of those pursuits.
Для более глубокого понимания реального поведения людей и использования ими своего времени необходимо внедрять качественные методы обследования, то есть наряду с объективными показателями (продолжительность, структура, частота и др.) отслеживать показатели и оценки субъективного характера - особенности ценностных ориентации, их связь с мотивацией времяпрепровождения, отношение к тем или иным видам деятельности (оплачиваемый труд, домашняя работа, занятия в свободное время и др.), удовлетворенность условиями и результатом осуществления разных видов занятий и др.
- Social support for personal-life organization, including the exercise of the right to accommodation, inter alia in social housing or a hostel, the completion of formalities for pensions and grants, and access to material and humanitarian assistance; - Assistance in securing vocational training and employment, including a temporary job or social work; - Guidance and psychological counselling for social adaptation; overcoming adverse experiences; developing a capacity for changing values, orientation and behaviour models; and choosing an appropriate lifestyle; - Legal counselling, including information on entitlements, guarantees and privileges, and assistance in the exercise of such rights;
191. Обобщение опыта работы ТЦСОН с данной категорией населения позволяет выделить основные направления их деятельности: социальный патронаж по вопросам жизнеустройства, включая содействие в реализации права на получение жилья, в том числе социального пользования, в получении места в общежитии, в оформлении пенсий и пособий, в получении материальной, гуманитарной помощи; оказание помощи в получении профессиональной подготовки, трудоустройстве, в том числе временном, в направлении на общественные работы; проведение психолого-педагогического консультирования в целях социальной адаптации, минимизации последствий негативного жизненного опыта и развития способности к изменению своих ценностных ориентации и моделей поведения, определения оптимальных путей организации собственной жизни; осуществление юридического консультирования, включая информирование о правах, гарантиях и льготах, оказание содействия в реализации этих прав; организация досуговой деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test