Similar context phrases
Translation examples
Vakhsh, Bokhtar
Вахш, Бохтар
E. Vakhsh River
Е. Река Вахш
Sub-basin of the Vakhsh River
Подбассейн реки Вахш
Discharge characteristics of the Vakhsh River at Darband (Tajikistan)
Характеристики речного стока реки Вахш в Дарбанде (Таджикистан)
The flow regime of the Vakhsh is regulated, mainly due to the Nurek reservoir.
24. Водный режим реки Вахш регулируется главным образом за счет Нурекского водохранилища.
The confluence of the two transboundary rivers, the Pyanj and the Vakhsh (see the separate assessment below), is taken as the beginning of the Amu Darya.
4. Река Амударья образуется слиянием двух трансграничных рек - Пянджа и Вахша (см. отдельную оценку ниже).
Discharge characteristics of the Pyanj River at Nishny Pyanj (Tajikistan), 35 km upstream of the confluence with the Vakhsh River
Характеристики речного стока реки Пяндж в Нижнем Пяндже (Таджикистан) - 35 км вверх по течению от места слияния с рекой Вахш
Kyrgyzstan (upstream of the river, which in Kyrgyzstan is called the Kysyl Suu) and Tajikistan (downstream) share the catchment area of the Vakhsh River.
23. Водосборный бассейн реки Вахш расположен на территории Кыргызстана (верхняя часть реки, которая в Кыргызстане называется Кызыл-Суу) и Таджикистана (вниз по течению реки).
Within its limits, the last natural population of the Bukhara deer is preserved and a surviving species of sturgeon - the Amu Darya pseudo-shovel-nosed sturgeon - still lives in the waters of the Vakhsh river.
В пределах заповедника сохраняется последняя естественная популяция бухарского оленя, в водах Вахша все еще обитает реликтовый осетр - амударьинский лжелопатонос.
In that respect, conditions are particularly poor in the Pyanj and Vakhsh districts.
Особенно неблагополучное состояние с обеспечением населения питьевой воды отмечается в Пянджском и Вахшском районах.
These articles are distributed in the day-care centres for children with special needs in Dushanbe and the Vakhsh district of Khatlon province.
Изделия распределяются по дневным центрам для детей с ограниченными возможностями в городе Душанбе и Вахшском районе Хатлонской области.
In the Syr-Darya valley, the Gissar and Vakhsh valleys, and the Kulyab region there is a fairly developed network of paved motor roads.
В долине реки Сырдарьи, Гиссарской и Вахшской долинах, а также Кулябской зоне существует довольно плотная сеть автодорог с покрытием капитального типа.
338. The NGO "Dilchod" (located in the Vakhsh district) makes equipment for children with special needs, including invalid carriages and specially adapted furniture.
338. НПО "Дилшод" (действующее на территории Вахшского района) производит оборудование для детей с ограниченными возможностями, включая инвалидные коляски и адаптированную мебель.
Four of the 12 schools in the town of Rogun suffered and 23 schools were ransacked in the Bokhtar district, as well as 15 in the Vakhsh district and 10 in the Kuibyshev (Khoja Maston) district.
Так, только в одном городе Рогун, где всего 12 школ, 4 из них пострадали, в Бохтарском районе разграблены 23 школы, в Вахшском - 15, Куйбышевском (Ходжа Мастонском) - 10 и т.д.
Other facilities for disabled and elderly persons are 6 inpatient social centres (in the cities of Dushanbe, Khujand and Istaravshan, and in Bakhtar, Ganchin and Vakhsh districts) and 44 home help departments.
590. Также для инвалидов и престарелых функционируют 6 стационарных социальных центров (в городах Душанбе, Худжанд, Истаравшан, и в Бохтарском, Ганчинском и Вахшском районах), 44 отдела по социальной помощи на дому.
The parts of Tajikistan most severely affected by air pollution are the densely populated districts of the Vakhsh and Gissar valleys in Sogd oblast, along with the major cities of Dushanbe, Khodzhent and Kurgan-Tyube.
В Таджикистане наиболее неблагополучными по уровню загрязнения атмосферного воздуха являются густонаселенные районы Вахшской и Гиссарской долин, Согдской области, а также крупные города - Душанбе, Ходжент, Курган-тюбе.
Twelve awareness campaigns on land use rights and farm restructuring were conducted in Vakhsh, Kabadian and Pyanj districts and four radio programmes for specific women's groups were prepared and broadcast.
В Вахшском, Кабадиянском и Пянджском районах проведены 12 кампаний по повышению уровня информированности о правах землепользования и реструктуризации фермерского хозяйства; и подготовлены и выпущены в эфир четыре радиопередачи для конкретных групп женщин.
In 2001 alone, more than 300 women of Bokhtar Rayon were issued microcredits to put themselves in business; in 2002, microcredits were received by 200 women in the Bokhtar Rayon and 100 women in the Vakhsh Rayon.* [sic]
Только в 2001 году более 300 женщинам Бохтарского района были выданы микрокредиты на организацию самозанятости, а в 2002 году микрокредиты получили 200 женщин в Бохтарском районе и 100 в Вахшском районе.*
9. Nevertheless, by mid-July 1997 there was a resumption of the voluntary repatriation of Tajik refugees from northern Afghanistan, with most refugees returning to the districts of Bohktar, Vakhsh, Pianj, Kumsangir, Shaartuz and Kolkhozabad in the southern region of Khatlon.
9. Тем не менее к середине июля 1997 года возобновилась добровольная репатриация таджикских беженцев с севера Афганистана, причем большинство беженцев возвращались в Бохтарский, Вахшский, Пянджский, Кумсангирский, Шаартузский и Колхозабадский районы в южной части Хатлонской области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test