Translation for "vagarious" to russian
Similar context phrases
Translation examples
South - South and regional monetary and financial cooperation and arrangements can serve to reduce developing countries' vulnerabilities to the vagaries of the international financial markets, by developing regional payments systems and mutual financing, enforcing the use of national currencies and establishing regional mechanisms for policy coordination and macroeconomic surveillance.
Сотрудничество ЮгЮг и региональное сотрудничество в денежно-кредитной и финансовой сферах и механизмы в этих областях могут способствовать снижению степени уязвимости развивающихся стран в условиях капризного поведения финансовых рынков за счет разработки региональных платежных систем и взаимного финансирования, более широкого использования национальных валют и создания региональных механизмов для координации политики и макроэкономического надзора.
Almighty God, protect me and my ship in the vagaries of the sea. From the capriciousness of the wind.
Господь Всевышний, защити меня и мой корабль от превратностей моря, от левиафанов из глубин, от капризных ветров.
Employment is not subject to the vagaries of the market.
Занятость в стране не зависит от рыночных колебаний.
The development gains that it had made were threatened by the vagaries of nature.
Капризы природы ставят под угрозу достижения страны в об-ласти развития.
Most LDCs are exposed to the vagaries of climatic and other natural calamities.
Большинство наименее развитых стран уязвимы для изменений климата и стихийных бедствий.
Central America has in recent years been hit repeatedly by the vagaries of nature.
Страны Центральной Америки в течение последних лет неоднократно страдали от капризов природы.
My own country, Congo, has not been spared these post-democratic upheavals and vagaries.
Эти постдемократические повороты и причуды не пощадили и мою страну Конго.
Most primary commodity-dependent developing countries have historically been vulnerable to the vagaries of the market.
1. Большинство зависящих от сырья развивающихся стран на протяжении всей истории были уязвимы перед превратностями рынка.
They are acutely vulnerable to globalization, for the benefits are not yet equally shared and remain prone to the vagaries of market forces.
Они крайне уязвимы перед последствиям глобализации, поскольку ее блага еще не в равной степени распределяются между странами, и ее развитие подвержено влиянию рыночных сил.
85. Algeria's focus on hydrocarbon exports exposes its economic growth to the vagaries of international speculation.
85. То, что центральное место в структуре экспорта страны занимает углеводородное сырье, ставит ее экономический рост в зависимость от внешней конъюнктуры.
He's acknowledged only vagaries.
Он лишь делился странными идеями.
I need more than vagaries.
Мне нужно больше, чем странные идеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test