Translation for "vaccinate" to russian
Vaccinate
verb
Vaccinate
noun
  • вакцинированный человек
Translation examples
UNMIK personnel vaccinated.
Сотрудники МООНК были вакцинированы.
69 per cent of children are vaccinated;
:: вакцинировано 69% детей;
Women vaccinated during pregnancy
Женщины, вакцинированные во время беременности
Percentage of children vaccinated in 1995-1997
Процентная доля вакцинированных детей, 19951997 годы
Women vaccinated before becoming pregnant: 124,791;
Женщины, вакцинированные до наступления беременности: 124 791
In the same context 120,000 persons were vaccinated against meningitis.
В этом же контексте 120 000 человек были вакцинированы от менингита.
- National vaccination programme: 90 per cent of Moroccan children are now routinely vaccinated;
- национальная программа вакцинации, которая позволила вакцинировать 90 процентов детей;
With the introduction of vaccines such as, Cervarix (HPV Vaccine) in 2009, 70 clients were vaccinated at Ridge Hospital.
С внедрением такой вакцины, как Церварикс (вакцина HPV), в 2009 году в больнице Риджа были вакцинированы 70 пациенток.
119 UNMIK staff received seasonal flu vaccines.
119 сотрудников МООНК были вакцинированы от сезонного гриппа.
So, was she vaccinated?
Так вот, она была вакцинирована?
At least Abel's been vaccinated.
По крайней мере, Абель вакцинирован.
- We get a vaccine for that?
- Мы же вакцинированы от них?
I want to vaccinate african children.
И вакцинировать детей в Африке.
Dan was vaccinated at 6 months.
Дэна вакцинировали в 6 месяцев.
They've never been vaccinated.
Он косолапит. Мы их никогда не вакцинировали.
Madame Brenda, these are not vaccinated.
Мадам Бренда, эти куры не вакцинированы.
Women of child-bearing age are being vaccinated against tetanus.
Женщинам детородного возраста делаются прививки от столбняка.
However, parents retain the right to decline to have their children vaccinated.
Однако родители вправе отказаться от того, чтобы их детям делались прививки.
Vaccination campaigns against measles have been conducted regularly since 1995.
С 1995 года детям регулярно делаются прививки от кори.
Pertussis vaccination is given to high risk groups (approximately 5 per cent).
Наиболее уязвимым группам (примерно 5%) делаются прививки от коклюша.
Vaccination against hepatitis B was available on a voluntary basis, and condoms and bleach were distributed.
На добровольной основе делаются прививки от гепатита В, выдаются презервативы и хлорная известь.
Children were vaccinated against DPT, TB, polio, and rubella according to a fixed calendar.
В соответствии с установленным графиком детям делались прививки от дифтерии, туберкулеза, полиомиелита и краснухи.
Vaccination against whooping cough is given to high risk groups (approximately 5 per cent).
Лицам, относящимся к группам высокого риска (примерно 5%), делаются прививки от коклюша.
Since 1979 every child has received two doses of vaccine against measles.
Начиная с 1979 года каждому ребенку делается прививка против кори из двух доз.
Have you been vaccinated for rabies?
Тебе делали прививку от бешенства?
Have you had an MMR vaccination?
- Вам делали прививку от свинки?
Wait, I cannot get a vaccination.
Послушайте, я не буду делать прививки.
Jeff had vaccination day at school yesterday.
Джеффу вчера в школе делали прививку.
Okay, little grey has had the chickenpox vaccine.
Малышке Грей делали прививку от ветрянки.
применять вакцину
verb
Support from the Alliance has enabled the introduction of underused vaccines (hepatitis B, haemophilus influenzae type b (HiB) and yellow fever) in a significant number of countries.
Благодаря поддержке со стороны Альянса стало возможным внедрение недостаточно широко применяемых вакцин от гепатита B, Haemophilus infuenzae типа В (HiB) и желтой лихорадки) в значительном числе стран.
Maintaining a system of active surveillance of communicable diseases, including vaccine-preventable diseases and providing special care to approximately 120,000 patients suffering from non-communicable diseases such as diabetes mellitus and hypertension.
1.89 Обеспечение функционирования системы активного наблюдения за инфекционными болезнями, включая болезни, против которых применяются вакцины, и оказание специальной помощи примерно 120 000 пациентов, страдающих от таких неинфекционных болезней, как сахарный диабет и гипертония.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test