Similar context phrases
Translation examples
Stop unplugging the vac!
Хватит дёргать пылесос!
It's like a shop-vac.
Типа как пылесос.
Hey. Did you, uh, bring the vac?
Ты привёз пылесос?
Nina: Somebody call for a wet vac?
Кому был нужен моющий пылесос?
As me vac's being serviced anyway.
В любом случае, этот пылесос на гарантии.
- No problem, I got a handy vac.
- Все в порядке. У меня есть небольшой пылесос...
Not just any vacuum. This is wet vac.
Не простых пылесосов, а для влажной уборки...
I've been following you two around with a wet vac.
Я следил за вами с моющим пылесосом.
Sir, would you like to buy a Stan Vac vacuum?
Сэр, не хотели бы вы купить ПылеСтэн пылесос.
Uh, I'm just delivering the hand-vac mrs. Forman ordered.
Ну, я просто доставил ручной пылесос Г-жа Форман заказала.
The vac is being rid of him!
Отпуск это отличный повод, чтоб не видеть его.
Sorry, I only started at the beginning of the long vac.
Простите, я только в начале летних каникул на работу устроился.
A botanist, went missing from his rooms at Wolsey during the long vac.
Ботаник, пропал из своего жилья в Вулси во время длинных каникул.
I got in with some thoroughly objectionable Christian Union men who ran a mission to hop-pickers during the Long Vac. But you, my dear Charles whether you realise or not, have gone, hook line and sinker to the very worst set in the University.
Я сам чуть было не связался с совершенно невозможными людьми из Миссионерской лиги, они в летние каникулы организовали миссию для сборщиков хмеля, но ты, мой дорогой Чарльз, сознательно или по неведению, не знаю, угодил со всеми потрохами
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test