Translation for "uv-b" to russian
Translation examples
In most parts of the world, changes in UV-B due to factors such as cloud, snow and ice cover, and UV-B penetration into water bodies, have had a more significant effect on ecosystems than UV-B changes due to ozone depletion over the last three decades.
В большинстве регионов мира за последние три десятилетия изменения в УФ-Б из-за таких факторов, как облачный, снежный и ледяной покров, и проникновение УФ-Б в водоемы имели более существенное влияние на экосистемы, чем изменения интенсивности УФ-Б в результате разрушения озонового слоя.
UV-B radiation has well-defined effects on human health.
УФ-Б-излучение оказывает четко установленное воздействие на здоровье человека.
The detrimental effects of solar UV-B radiation on many aquatic organisms are expected to be worsened by climate change.
Вредное воздействие солнечного УФ-Б-излучения на многие водные организмы, как ожидается, будет усугубляться из-за изменения климата.
In these areas, results from a wide range of field studies have shown that increased UV-B radiation has reduced the productivity of terrestrial plants by about 6% around 50°S. Detrimental effects of solar UV-B radiation also have been demonstrated for a large number of aquatic organisms.
Результаты широкого круга полевых исследований показали, что повышение уровня УФ-Б-излучения в этих районах привело к снижению производительности наземных растений приблизительно на 6 процентов в районе 50° Ю. Ш. Также зарегистрировано пагубное воздействие солнечного УФ-Б-излучения на большое число водных организмов.
Southern hemisphere ecosystems have responded to severe ozone depletion there, partly owing to increased UV-B radiation, partly as a result of climate-mediated effects.
Экосистемы южного полушария отреагировали на сильное разрушение озонового в этой части Земли, что отчасти связано с повышенным излучением УФ-Б, а отчасти - опосредованным климатическим воздействием.
Increases in sun-burning (erythemal) UV-B radiation due to ozone depletion have been small outside regions affected by the Antarctic ozone hole.
Рост вызывающего солнечные ожоги (эритемы) УФ-Б-излучения в результате разрушения озонового слоя был незначительным за пределами регионов, подверженных воздействию Антарктической озоновой дыры.
Acidification of marine waters from the increasing concentration of atmospheric carbon dioxide also may make some aquatic organisms more vulnerable to solar UV-B radiation.
Подкисление морской воды в результате роста концентрации двуокиси углерода в атмосфере также может повысить уязвимость некоторых водных организмов для солнечного УФ-Б-излучения.
It was noted that effects of UV-B radiation on human health include increased cataract and melanoma of the eye, decreased immunity for certain diseases, and increased skin cancer incidence.
Было отмечено, что последствия УФ-Б-излучения на здоровье человека включают повышение вероятности заболевания катарактой и меланомой глаза, снижение иммунитета к определенным заболеваниям и рост заболеваемости раком кожи.
Stratospheric ozone depletion leads to an increase in the intensity of UV-B rays that reach the earth`s surface, where they can disrupt important biological processes and affect air quality.
Разрушение стратосферного озона приводит к увеличению интенсивности УФ-Б излучения, достигающего поверхности Земли, что может привести к нарушению важных биологических процессов и отрицательно сказаться на качестве воздуха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test