Translation for "utilizes" to russian
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
The European Union and Japan have exceeded the 50 per cent waste-paper utilization rate (the global average is 37 per cent).
В странах Европейского союза и Японии количество утилизированной макулатуры составляет более 50 процентов (во всем мире этот показатель составляет в среднем 37 процентов).
Only the request for reporting the amount of CH4 drained (recovered) and utilized or flared (Gg) has been kept, and has been incorporated into the main table.
Была сохранена лишь просьба сообщить информацию об объеме отведенного (рекуперированного) и утилизированного или сожженного в факелах СН4 (в Гг), которая была включена в основную таблицу.
Decides that [the mission] shall have the following mandate: Protection and security (c) Monitoring of the arms embargo - To monitor the implementation of the [arms embargo] imposed by [relevant provision], in cooperation with the Group of Experts established under [relevant resolution], including by inspecting, as they deem it necessary and when appropriate without notice, all weapons, ammunition and related materiel regardless of location, ... - To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into [the affected country] in violation of the [arms embargo] imposed by [relevant provision], and to dispose of such arms and related materiel as appropriate. (d) Collection of weapons - To continue to assist the national authorities, ... in collecting, registering, securing and disposing of weapons and in clearing explosive remnants of war, as appropriate, ... - To support the Government in coordination with other partners to develop and implement community weapons collection programs, which should be linked to community violence reduction and reconciliation, - To coordinate with the Government in ensuring that the collected weapons are not disseminated or re-utilized outside a comprehensive national security strategy ...
Постановляет, что [миссия] наделяется следующим мандатом: защита и безопасность: c) наблюдение за осуществлением [эмбарго в отношении оружия]... введенного [соответствующим положением], в сотрудничестве с Группой экспертов, учрежденной [соответствующей резолюцией], в том числе путем досмотра, когда это будет сочтено необходимым и, если это целесообразно, без уведомления, всех вооружений, боеприпасов и соответствующих материальных средств, где бы они ни находились... собирать, сообразно обстоятельствам, оружие и любые соответствующие материальные средства, ввезенные в [соответствующую страну] в нарушение [эмбарго в отношении оружия], введенного [соответствующим положением], и надлежащим образом утилизировать такое оружие и соответствующие материальные средства; d) сбор оружия -- продолжать оказывать помощь национальным органам власти... в сборе, регистрации, обеспечении сохранности и утилизации оружия и обезвреживании взрывоопасных пережитков войны... оказывать правительству в координации с другими партнерами помощь в разработке и осуществлении программ сбора оружия у населения, что должно быть увязано с мерами по уменьшению уровня насилия и примирению в общинах, -- координировать с правительством действия по недопущению распространения или повторного использования оружия в целях, не предусмотренных национальной стратегией безопасности...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test