Translation for "usurping" to russian
Usurping
adjective
Translation examples
The world must not provide legitimacy to those who usurp or undermine democracy.
Мир не должен узаконивать власть тех, кто узурпирует и подрывает демократию.
He usurps the rights of constitutional organs of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska.
Он узурпирует права конституционных органов Боснии и Герцеговины и Республики Сербской.
If the executive committee usurps legislative and judicial powers, then we are on the road to dictatorship.
Если же исполнительный комитет узурпирует законодательную и судебную власть, то мы находимся на пути к диктатуре.
True democracies do not occupy other peoples' territories by force or usurp their rights.
Подлинно демократические государства не оккупируют территории других народов и не узурпируют их права.
Such rejections are because the usurper of power is internationally recognized as the legitimate "government of Cyprus".
Такие отказы имеют место в силу того, что сторона, узурпирующая власть, признается на международном уровне в качестве законного "правительства Кипра".
The reform should serve to restore the authority of the General Assembly, frequently usurped or diminished by the Security Council.
Реформа должна быть направлена на восстановление полномочности Генеральной Ассамблеи, которая зачастую умаляется или узурпируется Советом Безопасности.
Thirdly, they have called for the rejection of any illegitimate Government that usurps the place of the President of the Republic under any pretext.
В-третьих, они призвали осудить любое незаконное правительство, которое узурпирует под всеми возможными предлогами обязанности президента республики.
Indeed, we all needed such a decision at a time when the logic of might is on the verge of devouring the right and usurping the force of law.
По сути, нам всем было нужно такое решение во время, когда логика силы вот-вот поглотит право и узурпирует силу закона.
We hope that, sooner rather than later, Israel will withdraw from the occupied Syrian Golan Height and from the territories it is today usurping in southern Lebanon.
Мы надеемся, что вскоре Израиль уйдет с оккупированных сирийских Голанских высот и с территорий, которые он узурпирует сейчас на юге Ливана.
It is therefore necessary to halt the tendency of the Security Council to usurp matters that fall within the competence of the General Assembly or the Economic and Social Council.
Ввиду этого необходимо обратить вспять тенденцию, когда Совет Безопасности узурпирует темы, которые входят в компетенцию Генеральной Ассамблеи или ЭКОСОС.
We feel you're usurping our role.
архиепископ узурпирует нашу функцию.
Meanwhile, he's usurping the policy prerogative of the president.
Тем временем, он узурпирует политическую прерогативу президента.
But what happens when our woman partner usurp that role?
Но что произойдет, когда наши женщины узурпируют эту роль?
I'm not worried about someone coming in and usurping me.
Я не волнуюсь о ком-то находящимся здесь и узурпирующим меня
Guy somehow manages to usurp the security guards and turn them into his jujitsu partners.
Гай узурпирует мою охрану и делает из них партнеров по джиу-джитсу. В основном Келли. Я его вообще больше не вижу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test