Translation examples
- Issuing, modifying, suspending or withdrawing permits for activities using sources of ionizing radiation;
- выдача, изменение, приостановление действия или отзыв разрешений на деятельность с использованием источников ионизирующего излучения;
Argentina is in the process of creating a database on the situation of persons with disabilities using sources from various agencies and its National Statistical System.
В настоящее время в Аргентине создается база данных о положении инвалидов на основе использования источников по линии различных учреждений и ее национальной статистической системы.
(h) Establishing a database on the whole spectrum of mercury and its compounds, including uses, sources, chemistry, import, export, health hazards, and any relevant research.
h) создание базы данных о всем спектре вопросов, связанных с ртутью и ее соединениями, включая использование, источники, химию, импорт, экспорт, опасность для здоровья и любые соответствующие исследовательские работы.
In addition, a draft law has been put forward for the consideration of the Belarus Parliament on the use of atomic energy and on radiation protection, a law which, among other things, covers such subjects as material responsibility borne by those using sources of ionizing radiation.
Кроме того, на рассмотрении парламента Беларуси находится проект закона "Об использовании атомной энергии и радиационной защите", в область применения которого входит материальная ответственность пользователя за последствия использования источника ионизирующего облучения.
The External Auditor's views were sought and agreement received on recommendations and policy justification on interpretation of key IPSAS Standards for UNIDO, including: method of initial valuation of PPE; revenue recognition policies for non-exchange transactions; using source of funds as service segments as the basis for segment reporting; definition of related parties and key management personnel; continuing to follow the existing method of calculation and allocation of support costs income to operational budget; and method of valuation of the Buildings Management Service (BMS) inventory.
Внешний ревизор представил свои мнения и выразил согласие по рекомендациям и обоснованию принципов в отношении толкования ключевых для ЮНИДО МСУГС, включая метод начальной оценки стоимости ИУО; принципы регистрации поступлений от необменных операций; использование источников финансирования при определении сегментов услуг в качестве основы для сегментной отчетности; определение связанных сторон и основного управленческого персонала; дальнейшее использование существующей методологии исчисления поступлений в порядке компенсации расходов на вспомогательное обслуживание программ и их направление в оперативный бюджет; и метод проведения оценки инвентарных запасов Службы эксплуатации зданий (СЭЗ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test