Translation for "uses definition" to russian
Translation examples
Secondly, in reporting, each duty station has used definitions that are tailored to the unique features of its work processes.
Вовторых, при представлении отчетности каждое место службы использует определения, которые составлены с учетом особенностей их рабочих процедур.
Many regional and multilateral investment agreements used definitions that had been designed to meet the specific aspirations and needs of the signatory parties.
Во многих региональных и многосторонних инвестиционных соглашениях используются определения, которые вырабатывались для удовлетворения специфических интересов и потребностей их участников.
For example, some studies use definitions based on national criminal codes, while others allow respondents to define themselves as victims of violence.
Так, в некоторых исследованиях используются определения, основанные на положениях национальных уголовных кодексов, тогда как в других респонденты могут сами определять себя в качестве жертв насилия.
A widely used definition is that of the World Bank, which classifies middle-income countries as those with a per capita gross national income (GNI) of between $976 and $11,905.
Широко используется определение, данное Всемирным банком, который относит к категории стран со средним уровнем дохода те страны, подушевой валовой национальный доход (ВНД) которых составляет от 976 долл. США до 11 905 долл. США.
Accounting for emissions from harvested wood products shall use definitions and estimation methodologies consistent with the most recently adopted IPCC Guidelines and any subsequent clarifications agreed by the Conference of the Parties.]
При учете выбросов из товаров из заготовленной древесины используются определения и методологии оценки, согласующиеся с самыми последними из принятых руководящих принципов Межправительственной группы экспертов по изменению климата и любыми последующими разъяснениями, принятыми Конференцией Сторон.]
In developing countries, the most commonly used definitions of homelessness recognize that an element of social exclusion is part of the experience of the homeless, underlining that "(h)omelessness carries implications of belonging nowhere rather than simply having nowhere to sleep".
В развивающихся странах наиболее широко используются определения бездомности, в рамках которых одним из признаков, характеризующих участь бездомных, считается их социальное отчуждение при особом признании того, что "бездомность означает не просто то, что человеку негде спать, а отсутствие у него всякого пристанища"4.
It was noted that the most commonly used definition embraced "every kind of asset", although some experts questioned the desirability from a development perspective of including certain types of assets, such as portfolio investment, non-equity forms of investment, non-commercial assets and intangibles, particularly in agreements that liberalized entry of investment.
Было отмечено, что наиболее часто используются определения инвестиций как "любых видов активов", хотя некоторые эксперты поставили под сомнение желательность, с точки зрения развития, включения в них определенных типов активов, таких, как портфельные инвестиции, недолевые формы инвестиций, некоммерческие активы и нематериальные активы, особенно если речь идет о соглашениях, предусматривающих либерализацию режима ввоза инвестиций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test