Translation for "used in india" to russian
Translation examples
In addition 1,500 t/per annum of Na-PCP is produced and used in India (for use in wood treatment only).
Еще 1500 т/год Na-ПХФ производится и используется в Индии (только для обработки древесины).
PCP consumption for wood preservation appears to concentrate in Canada and the USA, whereas Na-PCP appears to be mainly used in India, mainly for wood preservation purposes.
35. Потребление ПХФ для консервации древесины, как представляется, сосредоточено в Канаде и США, в то время как Na-ПХФ, по-видимому, в основном используется в Индии (в основном в целях консервации древесины).
The Indian pharmaceutical industry has been filling this critical gap by reducing the costs of life-saving generic drugs by producing high-quality, affordable drugs for use in India and also in other developing countries.
Фармацевтическая промышленность Индии устраняет эту серьезную проблему, снижая стоимость жизненно важных непатентованных лекарственных препаратов за счет производства высококачественных, доступных лекарств, которые используются в Индии, а также в других развивающихся странах.
At its April 2006 meeting held in Pune (India), WMTC/FEG agreed to prepare new test cycle proposals and a new vehicle classification for draft amendments to the gtr in order to suit low-powered vehicles, such as commonly used in India and China.
На своем совещании, проведенном в Пуне (Индия) в апреле 2006 года, группа по основополагающим элементам ВЦИМ решила подготовить новые предложения в отношении цикла испытаний и новую классификацию транспортных средств для проекта поправок к гтп, с тем чтобы обеспечить учет транспортных средств малой мощности, какие, например, широко используются в Индии и Китае.
30. Responding to comments made by the representatives of Australia and Canada, he said that a community-based and rights-based approach had been used in India, South Africa and other States to encourage condom use among sex workers, thereby preventing the spread of HIV and other sexually transmitted diseases.
30. Отвечая на замечания представителей Австралии и Канады, оратор говорит, что правозащитный подход, ориентированный на местные общины, используется в Индии, Южной Африке и других государствах для поощрения использования презервативов лицами, оказывающими платные сексуальные услуги, в целях предотвращения распространения ВИЧ и других заболеваний, передающихся половым путем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test