Translation examples
(c) The bending and membrane stress component may be used separately;
c) изгибные и "мембранные" составляющие напряжения могут использоваться отдельно;
Now, the intention is to use separate incinerators for each of those purposes. Waste reduction
В настоящее время намечается использовать отдельные мусоросжигатели для каждого из этих видов отходов.
As the Chairman, I therefore thought that, because of the circumstances, we should use separate listings.
Поэтому, будучи Председателем, я счел, что в создавшихся обстоятельствах нам следует использовать отдельные пункты.
If there are separate tell-tales, or controls, for the left and right direction indicators, the two arrows may also be used separately.
Если для левого и правого указателей поворота предусмотрены отдельные контрольные сигналы или органы управления, то две соответствующие стрелки также могут использоваться отдельно.
These alternative classifications can be derived from the same questions used to identify the unemployed and may be used separately or in combination to enable further analysis.
Эти альтернативные классификации могут разрабатываться на основе тех же вопросов, что и те, которые используются для выявления безработных, и могут использоваться отдельно или в комбинации с другими для расширения возможностей анализа.
That leave may be combined with the regular annual leave or may be used separately (all at once or in installments) at a time agreed to by the employer (article 171 of the Labour Code).
Этот отпуск может быть присоединен к ежегодному отпуску или использован отдельно (полностью либо по частям) в период, устанавливаемый по соглашению с работодателем (статья 171 Трудового кодекса Республики Таджикистан).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test