Translation examples
UNAMA, if requested, stands ready to use its good offices to promote such reconciliation.
По соответствующей просьбе МООНСА готова использовать свои добрые услуги для содействия такому урегулированию.
UNMIK used its good offices to facilitate meetings between EULEX and the municipal authorities.
МООНК использовала свои добрые услуги для содействия проведению совещаний между ЕВЛЕКС и муниципальными властями.
27. In Myanmar, I have used my good offices to facilitate national reconciliation and democratization.
27. Что касается Мьянмы, то я использовал свои добрые услуги, чтобы способствовать национальному примирению и демократизации.
The Secretary-General should continue to use his good offices to bring about that resumption of negotiations.
Генеральный секретарь должен продолжать использовать свои добрые услуги и обеспечить возобновление переговоров.
To that end, Belize requests you to use your good offices to encourage an early meeting of the parties.
С этой целью Белиз просит Вас использовать Ваши добрые услуги для содействия скорейшему проведению встречи сторон.
The Assembly also urged the Secretary-General to use his good offices to facilitate the withdrawal process.
Ассамблея призвала также Генерального секретаря использовать свои добрые услуги для содействия процессу вывода.
12. Only the United Nations was in a position to use its good offices to break the dangerous impasse.
12. Только Организация Объединенных Наций может использовать свои добрые услуги для нахождения выхода из этого опасного тупика.
The Secretary-General should continue to use his good offices with a view to bringing the parties together.
Генеральный секретарь должен продолжать использовать свои добрые услуги, с тем чтобы привести стороны за стол переговоров.
21. The Ministers agreed to use their good offices to persuade their respective allies to commit themselves to these proposals.
21. Министры согласились использовать свои добрые услуги, с тем чтобы убедить своих соответствующих союзников поддержать эти предложения.
MONUSCO will continue to use its good offices to facilitate enhanced and regular dialogue in support of the commission.
МООНСДРК будет продолжать использовать свои добрые услуги, содействуя налаживанию активного и регулярного диалога в поддержку комиссии.
lt gave its possessor a power that could be used for good or great evil.
Он давал его обладателю власть, которую можно использоваться для добра или зла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test