Translation for "us turn" to russian
Translation examples
Let us turn to recent events.
Ну а теперь обратимся к недавним событиям.
Let us turn to where we have achieved consensus.
Давайте обратимся к тем областям, где удалось достичь консенсуса.
Let us turn our attention to the situation in East Timor.
Позвольте обратить ваше внимание на ситуацию в Восточном Тиморе.
So if amending the existing legal instruments is not feasible, let us turn to TCBMs.
Ну а раз корректировка существующих правовых документов неосуществима, давайте обратимся к МТД.
The Chairman: Let us turn to paragraph 6, including parts (i) and (ii).
Председатель (говорит поанглийски): Давайте обратимся теперь к пункту 6, включая части (i) и (ii).
Let us turn our attention to the multilateral arena, where the role of the Conference on Disarmament is paramount.
Давайте обратим внимание к многосторонней арене, где первостепенное значение имеет роль Конференции по разоружению.
This regrettable situation has made us turn our attention to the work of the three special coordinators dealing with procedural matters.
И столь прискорбная ситуация вынуждает нас обратить свое внимание к деятельности трех специальных координаторов, занимающихся процедурными вопросами.
His lofty achievements, registered under extremely challenging and difficult circumstances and clear testimony of his contribution to the historic record, will help us turn our sorrow into a positive impetus to pursue the course he charted.
Его великие достижения, осуществленные в чрезвычайно тяжелых и трудных обстоятельствах и ясные свидетельства его вклада в исторические завоевания помогут нам обратить нашу скорбь в позитивный стимул для продолжения проложенного им пути.
Let us turn to Psalm 23.
Обратимся к псалму 23.
Let us turn thought towards future.
Обратим же наши взгляды в будущее.
Now, let us turn to page 72.
Теперь обратимся к странице 72.
Now let us turn to our exercises.
Теперь давайте обратимся к нашим упражнениям.
Now let us turn to a brighter picture.
А теперь обратимся к более светлой картине.
Let us turn to common joy, of friend and daughter.
Обратимся же к общей радости подруги и дочери.
And all of us turn to someone who could just turn it off.
И все мы обратились к тому, кто мог это прекратить.
Let us turn thought from ourselves, and see them towards deeper needs.
Давай не будем думать лишь о себе, и обратимся к более важным вещам.
Let us turn our hearts to Psalm 73 "Sure God Is Good To Israel. "
Теперь давайте обратимся к Псалому 72 "Как благ Бог к Израилю с чистым сердцем. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test