Translation for "us that" to russian
Us that
Translation examples
We can use that.
Нам это поможет.
Don't tell us that!
Не говори нам это!
You owe us that.
Ты должен нам это.
He gave us that.
- Он выдал нам это.
Hand us that woman.
Отдай нам эту женщину.
They did give us that.
Они дали нам это.
How do we use that?
Как нам это использовать?
Now, give us that.
А теперь отдай нам это.
Why are you telling us that?
Зачем нам это говорить?
“No!” shouted Hermione Granger. “Madam Hooch told us not to move—you’ll get us all into trouble.” Harry ignored her.
— Нет! — вскрикнула Гермиона Грэйнджер и Гарри застыл. — Мадам Трюк запретила нам это делать: из-за тебя у Гриффиндора будут неприятности. Гарри проигнорировал ее предупреждение.
нам, что
The organizations that are helping us need to be with us on the ground.
А организации, помогающие нам, должны находиться рядом с нами на местах.
They all have challenged us and informed us.
Они поставили перед нами большие задачи и рассказали нам о своих проблемах.
These reforms have not been imposed upon us and will not be imposed upon us.
Эти реформы не были нам навязаны и не будут навязываться нам и впредь.
He told us about an experiment that they did, and he showed it to us on videotape.
Он рассказал нам о поставленном им эксперименте и показал нам его не видеопленке.
Be with us.
Будьте с нами!".
Tell us what you disagree about and be prepared to make compromises with us.
Скажите нам, с чем вы не согласны, и будьте готовы пойти с нами на компромисс.
We need to know how to use them and we need the will to use them.
Но нам нужно уметь употребить их и нам нужна воля к их использованию.
Jamal told us that...
Джамал говорил нам, что ..
Shakespeare tells us that
Шекспир говорит нам, что
History tells us that.
История говорит нам, что.
- Mama Mabel taught us that...
- Мама Мейбл говорила нам что...
Agent Stukowski told us that--
Агент Стаковская сказала нам, что...
informed us that Faruk Pasha,
сообщил нам, что Фарук Паша,
You didn't tell us that's what...
Вы не говорили нам, что...
They told us that going in.
Они сказали нам, что будет так.
Is Jenna telling us that she's "A"?
Дженна рассказывает нам, что она "Э"?
“No one was with us!”
— Да не было с нами никого!
“It is time for us to sleep,”
- Нам надо спать, – сказал он.
“But you believe us.”
— Но вы-то верите нам.
She comes to us to-day.
К нам она переберется сегодня.
He lent us the tusks.
И он их нам одолжил.
“Dumbledore left the three of us a job,” he said carefully, “and we weren’t supposed to tell—I mean, he wanted us to do it, just the three of us.”
— Дамблдор поручил нам троим одно дело, — сказал он осторожно. — И не велел рассказывать… Он поручил его именно нам, нам троим.
“You are severe on us.”
— О, вы к нам слишком суровы.
Mum’s only just told us!”
Мама только сейчас нам сказала!
“Why isn’t he coming with us?”
— А он чего с нами не едет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test