Translation examples
Urumqi/Guangzhou
Урумчи/Гуанчжоу
Xinjiang Railway International Logistics Park, Urumqi
Железнодорожный международный логистический парк Синьцзян, Урумчи
- To contribute to the Conference on Sustainable Development, Urumqi, 12-18 September 1998
- Оказание помощи в проведении Конференции по вопросам устойчивого развития, Урумчи, 12-18 сентября 1998 года
He made complaints to the State Security Bureau headquarters in Urumqi, but without success.
Он направлял жалобы в Центральное управление государственной безопасности в Урумчи, однако это не принесло никаких результатов.
The next morning, at 1.30 a.m., two of her sons were also detained in Urumqi.
Той же ночью в 1 час 30 мин. в Урумчи были задержаны также двое ее сыновей.
She is currently detained at the Xinjiang Uyghur Autonomous Region Women's Prison, Urumqi City.
В настоящее время она отбывает наказание в женской тюрьме Синьцзян-Уйгурского автономного района в городе Урумчи.
The arrest was based on allegations that she had planned and organized the demonstration on 5 July 2009 in Urumqi.
Ее арестовали, обвинив ее в том, что она участвовала в планировании и организации демонстрации, состоявшейся 5 июля 2009 года в Урумчи.
Between 5 and 7 July 2009, protests in Urumqi took place, which escalated into violence.
5. С 5 по 7 июля 2009 года в городе Урумчи проходили демонстрации протеста, которые привели к насилию.
Around April 2010, Ms. Imin was sentenced to life in prison by the Urumqi Intermediate People's Court.
12. Примерно в апреле 2010 года Народный суд промежуточной инстанции города Урумчи приговорил г-жу Имин к пожизненному тюремному заключению.
In 2009, censors blocked the uighurbiz.net site after the authorities accused it of contributing to incitement of the rioting and ethnic violence in Urumqi.
В 2009 году цензура заблокировала веб-сайт uighurbiz.net после того, как власти обвинили его в подстрекательстве к насилию и разжигании ненависти на этнической почве в городе Урумчи.
The Bureau of Public Security for Urumqi is reported to have denied his family and lawyer any information on his whereabouts following his arrest.
Сообщается, что Управление общественной безопасности города Урумчи отказало семье и адвокату г-на Тохти в предоставлении информации о его местонахождении после ареста.
The source reports that, between 5 and 7 July 2009, protests took place in Urumqi, the regional capital, which escalated into violence.
7. Источник сообщает, что c 5 по 7 июля 2009 года в столице региона городе Урумчи прошли акции протеста, которые переросли в насильственные выступления.
On 23 July 2010, the Urumqi Intermediate People's Court sentenced Mr. Niyaz, in a one-day trial, to 15 years' imprisonment for "endangering state security".
Так, Народный суд города Урумчи 23 июля 2010 года приговорил г-на Нияза после однодневного судебного разбирательства к 15 годам лишения свободы за "создание угрозы для государственной безопасности".
(e) The Government refuted allegations sent concerning 270 drug offenders who were reportedly executed on 30 June 1995 after a mass sentencing rally in Urumqi city.
e) Правительство опровергло направленные сообщения относительно 270 преступников, обвиненных в преступлениях, связанных с наркотиками, которые якобы были казнены 30 июня 1995 года после проведения публичного суда в городе Урумчи.
Ten days after his arrest, on 25 January 2014, the Bureau of Public Security for Urumqi published an online statement in which it accused Mr. Tohti of inciting violence against the authorities and recruiting people to join a movement for an independent state of East Turkestan, through his website Uighurbiz.net.
10. 25 января 2014 года, спустя десять дней после ареста, Управление общественной безопасности города Урумчи опубликовало онлайн-заявление, в котором обвинило г-на Тохти в том, что он использовал сайт Uighurbiz.net для подстрекательства к насилию против властей и вербовки сторонников независимости Восточного Туркестана.
In July 2013, Mr. Tohti issued an open letter calling on the authorities to show transparency with regard to the 5 July 2009 Urumqi unrest, adding that information must be provided on the human rights violations that allegedly occurred then and in its aftermath, and particularly on the many outstanding cases of enforced disappearance.
8. В июле 2013 года г-н Тохти обратился к властям с открытым письмом, призвав раскрыть всю информацию о событиях в городе Урумчи 5 июля 2009 года, добавив, что это требует предоставления сведений о нарушениях прав человека, которые предположительно имели место как во время событий, так и после них, и в частности о многих нерасследованных случаях насильственных исчезновений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test