Translation for "uric acid" to russian
Translation examples
Under these conditions insufficient moisture is available to allow the breakdown of uric acid to liberate ammonia.
В этих условиях недостаточная влажность может привести к расщеплению мочевой кислоты и высвобождению аммиака.
12. Protein surplus in livestock rations is primarily excreted in the form of urea (or as uric acid in the case of poultry manure).
12. Избыток белка в кормовых рационах сельскохозяйственных животных выводится главным образом в виде мочевины (мочевая кислота в помете птицы).
They indicate increased concentrations of uric acid and plasma cholesterol levels and decreased lipid concentration in plasma in the hypodynamic quail.
Они свидетельствуют о повышении концентрации мочевой кислоты и уровня холестерола в плазме крови и о снижении концентрации липидов в плазме крови содержащихся в условиях гиподинамии перепелов.
By contrast, drying of poultry manure that has already become wet, and in which uric acid breakdown has already occurred, will lead to increased NH3 emissions.
Напротив, сушка уже намокшего птичьего помета, в котором уже произошло расщепление мочевой кислоты, приведет к увеличению выбросов NH3.
Emission reductions can also be achieved in poultry housing by drying manure and litter to a point where NH3 is no longer formed by hydrolysis of uric acid.
На фермах выбросы можно также снизить за счет просушки помета и подстилки до такой степени, когда прекращается образование NH3 за счет гидролиза мочевой кислоты.
Nevertheless, the effectiveness of inhibiting uric acid hydrolysis in preventing emission is so well established that measures that keep manure dry may be considered as category 1.
Вместе с тем эффективность предупреждения гидролиза мочевой кислоты для сокращения выбросов столь хорошо изучена, что меры поддержания помета в сухом состоянии могут рассматриваться как методы категории 1.
This is particularly important for poultry litter (broilers and laying hens) and belt-dried poultry manure, where the availability of moisture allows uric acid to break down to produce ammonia.
Это особенно важно для подстилки в птичнике (в случае бройлеров и кур-несушек) и при ленточной сушке куриного помета, когда наличие влаги приводит к расщеплению мочевой кислоты и выделению аммиака.
45. In broiler and turkey buildings the quality of the litter is the main factor affecting NH3 emissions, as in other poultry systems, since this affects the extent of uric acid breakdown.
45. В помещениях для содержания бройлеров и индеек, как и в других системах содержания домашней птицы, качество подстилки является основным фактором, воздействующим на выбросы NH3, так как это влияет на степень разложения мочевой кислоты.
It's pure uric acid.
Здесь сплошная мочевая кислота.
Uric acid... urea... good.
Мочевая кислота... мочевина... Хорошо.
This uric acid is delicious!
Твоя мочевая кислота - просто объеденье!
His uric acid's slightly elevated.
Уровень его мочевых кислот незначительно повышен.
Uric acid crystals in the joints?
Кристаллы мочевой кислоты в суставах?
There's a lot of uric acid in poultry
В курятине много мочевой кислоты.
- Well, certain foods are rich in uric acid.
Некоторые виды пищи содержат много мочевой кислоты.
My uric acid is up to seven-point-five.
Уровень мочевой кислоты у меня в крови повысился до 7.5.
So, that white crystallized substance you found is actually uric acid crystals.
Обнаруженное белое кристаллизованное вещество является кристаллами мочевой кислоты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test