Translation for "urenco" to russian
Translation examples
It also has a one-third holding in URENCO Ltd., which has facilities for enriching uranium in the United Kingdom.
Этой компании принадлежит также треть акций компании "УРЕНКО Лтд.", которая имеет в Соединенном Королевства установки для обогащения урана.
Urenco led the organization of the Nuclear Industry Summit, a high-level event for Chief Executive Officers from the nuclear industry worldwide.
Компания <<Уренко>> возглавила процесс организации Саммита представителей атомной промышленности, представлявшего собой мероприятие высокого уровня, в котором приняли участие руководители предприятий атомной промышленности со всего мира.
These last two treaties allow a technology agreement with Areva of France, which bought half of the shares of the URENCO centrifuge technology to set up facilities elsewhere.
Эти два последних договора позволяют заключить технологическое соглашение с "Арева" из Франции, которая купила половину акций на центрифужную технологию "Уренко" с целью создания объектов в других местах.
In 1970, the governments of Germany, The Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland signed the Treaty of Almelo, which regulates the cooperation, protection, and safeguards of their joint uranium enrichment for civil purposes (URENCO).
В 1970 году правительства Германии, Нидерландов и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии подписали Договор Альмело, который регулирует сотрудничество, защиту и гарантии в отношении их совместного обогащения урана в гражданских целях ("Уренко").
Integrated Safeguards (IS) are a combination of traditional safeguards measures (INFCIRC/153) and the Additional Protocol (AP, INFCIRC/540), with the aim to achieve maximum effectiveness and efficiency by adapting safeguards tailored to facilities and states. Urenco uses the mailbox-data system, which includes data definitions and certain information restrictions.
Комплексные гарантии (КГ) представляют собой комбинацию традиционных гарантийных мер (INFCIRC/153) и Дополнительного протокола (ДП, INFCIRC/540) с целью достижения максимальной эффективности и действенности путем адаптации гарантий с учетом объектов и государств. "Уренко" использует систему данных в виде почтового ящика, которая включает дефиниции данных и определенные информационные ограничения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test