Translation examples
In addition, the purchasing power of the urban middle class is growing.
Растет и покупательная способность городского среднего класса.
Credit cards have become popular with the urban middle class in developing countries, but are less common in rural areas.
47. Кредитные карточки получили распространение среди городского среднего класса развивающихся стран, однако в сельских районах они реже используются.
25. In many places, especially among the urban middle class, changes in the mindset and in gender relations have taken place.
25. Во многих случаях, особенно среди представителей городского среднего класса, происходят изменения в образе мыслей и в гендерных отношениях.
Population increase and rapid growth of urban middle classes both have implications for resource use, consumption and production patterns, and environmental pressures.
Прирост населения и быстрые темпы роста городского среднего класса сказываются на использовании ресурсов, моделях потребления и производства и увеличении нагрузки на окружающую среду.
The higher per capita incomes of Africa's rising urban middle class are likely to lead to the growth of labour-intensive light manufacturing and service industries.
Более высокие доходы на душу населения растущего городского среднего класса в Африке, по-видимому, будут приводить к расширению масштабов трудоемкой легкой обрабатывающей промышленности и отраслей, производящих услуги.
This triggered food riots in some countries as the urban poor and even the urban middle class could no longer buy the food they needed, or were forced to spend most of their income on food.
В некоторых странах это привело к продовольственным бунтам, поскольку городские бедняки и даже представители городского среднего класса лишились возможности покупать те продовольственные товары, которые им необходимы, или оказались вынуждены расходовать на питание большую часть своего заработка.
According to the Danish strategy, growing urbanization and poverty eradication efforts have led to an expanding urban middle class, which forms a new group of cultural consumers looking for cultural activities and for job opportunities in creative industries.
Согласно видению Дании, растущая урбанизация и усилия по искоренению нищеты привели к увеличению численности городского среднего класса, благодаря чему формируется новая группа <<потребителей культурных ценностей>>, занимающаяся поиском возможностей для развития культурной деятельности и трудоустройства в культурно-развлекательной индустрии.
Bossa nova, "new way", reflected this new optimism and appealed to Brazil's growing urban middle class.
Босса-нова, "новый стиль", отражала этот новый оптимизм и обращалась к растущему городскому среднему классу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test