Translation for "upturn" to russian
Upturn
verb
Translation examples
There was also a considerable increase in social investment and an economic upturn.
В дополнение к этому значительно увеличился объем социальных инвестиций и отмечается экономический подъем.
Cyclical and transitory factors have been important in the recent economic upturn.
Недавний экономический подъем был во многом вызван циклическими и преходящими факторами.
The upturn in economic activity generated a slight increase in the employment rate.
Подъем экономической активности стимулировал незначительное увеличение темпов создания рабочих мест.
The upturn in industrial production was also associated with strong gains in labour productivity.
Подъем промышленного производства был связан также со значительным ростом производительности труда.
Any upturn in the ESCAP developed countries in 2002 would be moderate.
Если в развитых странах в 2002 году и будет наблюдаться какой-либо экономический подъем, то его масштабы будут небольшими.
These and other measures have led to an upturn in the agricultural sector and an increase in agricultural output.
Все эти и другие меры способствовали подъему сельского хозяйства и росту производимой им продукции.
Industrial raw materials, benefiting from the economic upturn, were the principal gainers.
Наиболее заметные улучшения благодаря экономическому подъему отмечались на рынках промышленного сырья.
The global cyclical upturn has led to more favourable external conditions for the region.
Благодаря циклическому подъему в мировой экономике внешние условия для региона стали более благоприятными.
10. The cyclical downturn and upturn of merchandise trade occurred across all product groups.
10. Циклический спад и подъем в динамике товарной торговли отмечались по всем товарным группам.
There was a distinct upturn in his vocal pitch When he mentioned mclaughlin's death.
В его голосе был отчетливый "подъем", когда он упомянул смерть МакЛафлина.
noun
Demand growth is boosted by the upturn in inventory cycles.
Рост такого спроса подстегивается повышательной тенденцией в циклах движения товарно-материальных запасов.
The upturn of global demand, including dynamic growth in China, supported export growth.
Рост экспорта подкреплялся повышением глобального спроса и в том числе динамичным экономическом ростом в Китае.
There were no clear signs, however, that the expected upturn in investment was taking place.
Однако никакого ожидаемого роста объема капиталовложений, согласно имеющимся данным, не происходит.
However, the post-1995 upturn represents recovery rather than growth.
Однако повышательная тенденция в период после 1995 года, скорее, свидетельствует об оживлении, нежели росте.
The South African economy had therefore experienced an initial upturn in 1993.
Кроме того, в 1993 году в Южной Африке были отмечены первые признаки возобновления экономического роста.
The main growth impulses are likely to come from stronger exports and an upturn in investment.
Основной импульс росту, скорее всего, придаст более существенное расширение объема экспорта и инвестиций.
As at early March 2002, signs of a global and regional upturn are mixed.
По состоянию на начало марта 2002 года признаки улучшения экономического положения в мире и в регионе неоднозначны.
There was a significant upturn in this respect in the Republic of Croatia and, to a lesser extent, within the Serbian entity of Bosnia and Herzegovina.
Произошло значительное улучшение в этой связи в Республике Хорватии и, в меньшей степени, в сербском образовании Боснии и Герцеговины.
Beginning in 1985 there was a significant upturn in living conditions that has been maintained ever since.
Курс на улучшение условий жизни получил мощный импульс после 1985 года и превратился в постоянный процесс, который продолжается и по сей день.
First, macroeconomic conditions helped to increase fiscal income, thanks to an upturn in activity levels and better terms of trade.
Вопервых, макроэкономические условия позволили увеличить бюджетные поступления благодаря повышению уровней деловой активности и улучшению условий торговли.
You are a year behind your projections with no sign of an upturn.
- Вы на год отстаете от запланированного, и никаких признаков улучшения.
By the way, I'm hosting a little get-together tonight in honour of my little financial upturn.
Слушай. Я сегодня вечером устраиваю вечеринку в честь улучшения моего финансового положения.
This vast area of southwest China the size of France and Spain combined is famous for its clusters of conical(׶µÄ) hills like giant upturned egg carton(Ö½ÈÝÆ÷) seperated by dry empty valleys
Ёта обширна€ область юго-западного ита€ размер 'ранции и "спании объединилс€ известно его группами конических холмов как гигант переворачивал картон €йца (÷љ"Ё∆ч) seperated сухими пустыми долинами
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test