Translation examples
Being an upstanding pillar of society gets old quick.
Быть вертикальным столбом в обществе состаривает.
adjective
Oh, here he is, Mr Moral and Upstanding.
О, вот и он, Мистер Моральный и Прямой.
Oh. I forgot I was talking to the most upstanding Ensign in Starfleet.
О. Я забыл, что я разговариваю с самым прямым энсином в Звездном флоте.
That is a job for some upstanding students who are training right now in the simulator simulator.
Эта работа для честных студентов, которые тренируются прямо сейчас в тренажере-тренажере.
adjective
A fine upstanding young man.
Классный стоячий парнишка.
That's just for upstanding citizens such as yourself.
Вот только для стоячего граждан таких как вы.
No, no longer young and no longer upstanding.
Нет, не такой уж стоячий и не такой уж парнишка.
It's nice to see such fine, upstanding women...
Приятно увидеть таких красивых здоровых женщин...
An important, upstanding guy like you could find it awkward if certain secrets were revealed about his past.
Такому важному и высокопоставленному человеку, как ты, было бы не очень здорово если б всплыли кое-какие тайны из его прошлого.
adjective
Another turk in his block is this upstanding gentleman...
Другой бунтарь в этом блоке это этот стоящий джентльмен...
I'm afraid your old friend no longer thinks of you as the fine, upstanding gang member that we know you to be.
Боюсь, твой старый друг больше не думает о тебе, как о стОящем члене банды, которым тя являешься
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test