Translation for "upper portions" to russian
Translation examples
Field Service staff are paid against a salary scale established in relation to the lower portion of the Professional salary scale (P-1-P-4) and the upper portions of a notional average General Service scale (G-4-G-7).
Вознаграждение сотрудникам категории Полевой службы выплачивается в соответствии со шкалой окладов, установленной с учетом нижней части шкалы окладов сотрудников категории специалистов (С-1-С-4) и верхней части условной средней шкалы для сотрудников категории общего обслуживания (ОО-4-ОО-7).
Since Kyrgyzstan is situated at the upper portion of the region's water basins, a natural disaster at one of the sites would quickly spread radioactive and toxic wastes into the neighbouring countries, threatening the life, health and environment of an estimated five million people living in the densely populated Ferghana or Chui valleys.
Поскольку Кыргызстан находится в верхней части водосборных бассейнов этого региона, стихийное бедствие на одном из таких объектов быстро приведет к распространению радиоактивных и токсичных отходов в соседние страны с угрозой жизни, здоровью и окружающей среде приблизительно 5 млн. человек, проживающих в густонаселенных Ферганской или Чуйской долинах.
88. Considering that the country is situated at the upper portion of the region's water basins, and taking into account the transboundary threat posed by radioactive and toxic wastes stored on its territory, the Special Rapporteur calls on the Government of Kyrgyzstan to consider ratifying the United Nations Economic Commission for Europe Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes and its Protocol on Water and Health.
88. С учетом того, что страна расположена в верхней части водосборного бассейна этого региона, и принимая во внимание трансграничную угрозу, обусловленную хранением радиоактивных и токсических отходов на ее территории, Специальный докладчик призывает правительство Кыргызстана рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и Протокола к ней по проблемам воды и здоровья.
125. In 2002-2003, socio-economic surveys were carried out by Fauna & Flora International around Sapo Park, the Grebo National Forest, Nimba National Forest, an upper portion of the Krahn-Bassa National Forest, and the Cestos and Sehnkwehn Rivers area forests, including part of the southern Krahn-Bassa National Forest, to determine the impact of logging in those areas and the effect of setting aside the areas for conservation.
125. В 2002 - 2003 годах международной компанией <<Фауна и флора интернэшнл>> были проведены социально-экономические обследования на территориях, окружающих Сапо-Парк, национальный лесной массив Гребо, национальный лесной массив Нимба, верхнюю часть национального лесного массива Крахн-Басса и лесного массива бассейна рек Сестос и Сенквен, включая часть южного национального лесного массива Краун-Басса, с целью определить масштабы вырубки лесов в этих районах и последствия прекращения там лесозаготовок для сохранения лесного покрова.
You need to make a two to three-millimeter incision on the upper portion of the sclera.
Нужно сделать двух-трех миллиметровый надрез в верхней части склеры.
Now we can see the mercury move, leaving an empty space in the upper portion of the tube.
Теперь мы наблюдаем движение ртути, покидающей пустое пространство в верхней части трубки.
OK, it's not as awesome a reveal when there's highlighter ink smeared all over the upper portion of my body, but...
Ну, это не так здорово, когда узнаёшь, что по вся верхняя часть моего тела измазана маркером, но...
"Pass the needles through the intestinal wall "one half-inch below and, drawing the threads, "invaginate the end of the upper portion into the lower through the slit."
"Прошить стенку кишечника на полдюйма ниже и, протягивая нить, инвагинировать конец верхней части в нижнюю через разрез".
Yet, as I demonstrated in my lecture last week, if the under aspects of the temporal lobes are gently pulled apart, the upper portion of the stem of the brain can be seen.
Однако, как я демонстрировал на прошлой неделе,... ..если аккуратно отделить временные доли... ..можно заметить верхнюю часть мозгового стебля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test