Translation for "upper boundary" to russian
Translation examples
However, the results of those studies are helpful in that they can give an upper boundary for the estimate of any associated risk.
Тем не менее результаты этих исследований являются полезными в том плане, что они позволяют установить верхнюю границу для оценки любого связанного с этим риска.
With regard to draft guideline 1, he had no objection to limiting the atmosphere, for the purposes of the project, to the troposphere and the stratosphere, provided that the upper boundary of the latter could be established accurately and, if possible, on the basis of legal elements.
Относительно проекта руководящего положения 1, он не возражает против ограничения атмосферы для целей данного проекта тропосферой и стратосферой при том, что верхняя граница последней будет определена четко и, по возможности, на основании правовых элементов.
43. In relation to the strength of seats, the expert from the Czech Republic presented informal document No. 11 containing a proposal to amend Regulation No. 80 with the aim of excluding the possibility of misinterpreting the original wording in such a way that, with the upper boundary of 840 mm, the lower boundary should be taken as 0 mm.
43. Что касается прочности сидений, то эксперт от Чешской Республики представил неофициальный документ № 11, содержащий предложение о внесении поправок в Правила № 80, с тем чтобы исключить возможность неправильного толкования первоначальных формулировок таким образом, что при верхней границе 840 мм нижнюю границу следует принимать за 0 мм.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test