Translation for "upon this" to russian
Translation examples
This was agreed upon by the Committee.
Это предложение было принято Комитетом.
This is an attack upon our country.
Это -- нападение на нашу страну.
15. This recommendation will be acted upon.
15. Эта рекомендация будет выполнена.
The suggestion was favourably commented upon.
Это предложение было встречено положительно.
This requirement is incumbent upon the man.
Эта обязанность возложена на мужчину.
This Convention, therefore, calls upon:
В связи с этим участники Конгресса призывают:
Look upon this fine collection
Посмотрите на это пёстрое сборище!
Look upon this face anew.
Взгляни на это лицо по-новому.
To every man upon this earth
К любому на земле на этой
O Lord, look upon this, thy creature.
Господи, обрати взор свой на это создание.
My time upon this globe is very brief.
Моё время на этой земле скоротечно.
I shall descend upon this Earth and shine!
Спущусь на эту Землю и буду сиять!
Upon this rock, I will build my church.
На этом камне я создам Церковь мою...
Therefore, we judge humans based upon this declaration.
Мы судим человечество, основываясь на этой декларации.
look down in pity upon this, your servant.
...обрати свой милосердный взор на эту несчастную...
Now, these mice are so arranged upon this rack
Эти мыши расставлены на этой подставке таким образом,
Upon that he was resolved.
Это он решил твердо.
For that is true, even though he has not yet sat upon the throne;
Ибо это правда, хоть он еще и не вступил на царство.
This, no doubt, may be partly the case upon some occasions;
Это, без сомнения, может отчасти иметь место в некоторых случаях, но только отчасти.
But upon the greater part of goods, those duties are equivalent to a prohibition.
Для большинства этих товаров такие пошлины были равносильны запрещению ввоза.
10, this duty upon exportation was reduced to five shillings the hundredweight.
10, эта вывозная пошлина была понижена до 5 шилл. на центнер.
Buck felt vaguely that there was no depending upon these two men and the woman.
Бэк смутно понимал, что на этих двух мужчин и женщину нельзя положиться.
So this is a symbol of my taking a cross upon myself, heh, heh!
— Это, значит, символ того, что крест беру на себя, хе-хе!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test