Translation for "upholsterer" to russian
Translation examples
The incumbent will advise management on the design of buildings, bridges, roads and other structures; assesses engineering proposals for technical accuracy as required; serve as a member of the Force Engineering Committee; develop, in consultation with the New York Headquarters Engineering Unit, policy directives relating to engineering activities and coordinate with the Force Engineering Officer to ensure implementation in the field of United Nations policies and procedures; screen all requisitions and requests for purchase of materials or services to ensure conformity with United Nations regulations and rules before submission for approval; review requests for Government of Cyprus funds; plan, organize and supervise headquarters construction, maintenance and repair projects; prepare cost estimates, working plans and specifications, indicating types of materials and equipment required; plan and supervise buildings management services for UNFICYP headquarters; oversee the work of the Services Workshop and the Generator Unit, including the management of the staff such as generator mechanics, carpenters, painters, plumbers, upholsterers, etc.; review space allocation at UNFICYP headquarters and provide recommendations; control inventory of all engineering and BMS assets such as prefabricated buildings, generators, air-conditioners, heaters, etc.; assist in the formulation of cost estimates and control of budgetary allotments pertaining to engineering-related account codes; perform other special projects or duties as may be required.
В обязанности занимающего эту должность лица входит консультирование руководства по вопросам проектирования зданий, мостов, дорог и других сооружений; оценка, когда это необходимо, инженерно-технических предложений на предмет определения их обоснованности с технической точки зрения; участие в работе инженерно-технического комитета Сил; выработка в консультации с Группой технического обслуживания в Центральных учреждениях в Нью-Йорке директивных указаний на проведение инженерно-технических работ и координация с сотрудником по инженерно-техническим вопросам Сил мер по обеспечению осуществления на местах решений и процедур Организации Объединенных Наций; проверка всех заявок и требований на закупку материалов или услуг на предмет их соответствия Положениям и правилам Организации Объединенных Наций до их представления на утверждение; рассмотрение просьб к правительству Кипра о выделении средств; планирование и организация строительных текущих и ремонтных работ в штаб-квартире и контроль за их выполнением; подготовка смет, рабочих планов и спецификаций с указанием требуемых типов материалов и оборудования; планирование работ по содержанию и эксплуатации штаб-квартиры ВСООНК и контроль за этими работами; осуществление надзора за работой группы технического обслуживания и генераторной группы, включая руководство техническими работниками: механиками, обслуживающими генераторы, столярами, малярами, слесарями, обойщиками и т.д.; контроль за распределением помещений в штаб-квартире ВСООНК и вынесение предложений на этот счет; инвентарный учет всех строительно-хозяйственных запасов: сборных зданий, генераторов, кондиционеров воздуха, обогревателей и т.д.; участие в составлении сметы и контроль за распределением бюджетных средств в том, что касается номенклатуры инженерно-технических работ; выполнение других специальных заданий или обязанностей, которые ему могут быть поручены.
That's the upholsterer's wage.
Это для обойщика.
I'm also an upholsterer.
Я обойщик мебели.
He has this upholsterer who's a genius...
У него есть обойщик, который гениален ...
By no means, I'll be an upholsterer.
И никогда мне не быть обойщиком.
By the way, I do know a upholsterer.
Кстати, а я знаю одного обойщика.
I've been involved with masses of upholsterers and drapers.
Я повидала массу обойщиков и драпировщиков.
That's one sweatshop, an upholsterer, and an awning manufacturer.
Здесь кондитерская лавка, обойщик, изготовитель тентов.
Thomas, this is the man who claims to be an upholsterer.
Томас, это тот самый обойщик.
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage.
Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
If your upholsterer doesn't manage to stay out of trouble, call me.
Если твой обойщик крепко увязнет, позвони мне.
Upholsterers frequently let furniture by the month or by the year.
Обойщики часто отдают напрокат обстановку помесячно или на год.
You know, interior decorators, upholsterers.
Ну знаете, дизайнеры, драпировщики.
Berlin's finest upholsterers are on the front.
Все приличные драпировщики на фронте.
Jean-Baptiste Molière, King's upholsterer, author and actor, do you take in true and loyal union, Jean-Baptiste Lully,
Жан-Батист Мольер, королевский драпировщик,.. ...драматург и актёр,.. ...желаете ли вы заключить крепкий, вечный союз с Жаном-Батистом Люлли,..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test