Similar context phrases
Translation examples
UPE Universal Primary Education
ВНО всеобщее начальное образование
Not only UPE but the entire field of education has been marked by rapid change.
Динамичные перемены происходят не только в рамках ВНО, но и в целом в сфере образования.
and increased significantly following the trebling of enrolment under the UPE programme.
, и их стало значительно больше после троекратного увеличения количества школьников в ходе осуществления программы ВНО.
The articulation of a human rights strategy would usefully complement the emerging design of a follow-up to UPE.
96. Разработка стратегии в области прав человека станет полезным дополнением к организации последующих мер по программе ВНО.
A comprehensive strategy for education is expected to be drawn up following the current focus on UPE.
89. Предполагается, что с учетом опыта, полученного в рамках осуществляемой в настоящее время программы ВНО, будет разработана комплексная стратегия в сфере образования.
Integration of human rights into the sectoral strategy for education has been facilitated by the successes registered under UPE.
Интеграция прав человека в секторальную стратегию образования облегчается успехами, достигнутыми в рамках ВНО.
The right to education is recognized in the Constitution but not in legislation and the UPE programme has no legislative underpinning.
Право на образование признается в Конституции страны, но не в ее законодательстве, поэтому программа ВНО не имеет никакого законодательного обоснования.
For Kampala, for example, UPE covered 74 per cent of learners, while at the secondary level the majority were in private schools.
В Кампале, например, программой ВНО охвачено 74% учащихся, причем большинство средних школ являются частными.
However, a few indicators of non-income overhead have responded quickly to the abolition of Universal Primary Education (UPE) fee.
Тем не менее некоторые не относящиеся к доходам отрицательные показатели быстро привели к отмене платы за всеобщее начальное образование (ВНО).
The UPE man.
Человек из ВНО.
Looks like a straight-up robbery.
ѕохоже на €вное ограбление.
Oh, come on. I was totally picking up vibes.
ќ, да ладно тебе. я €вно уловила вибрации.
I think the guy who designed the thong's a bit up his own arse.
я думаю, у парн€, который изобрЄл ремень, руки росли €вно не из задницы.
Pat, the cooler temperatures here today certainly have not stopped people from showing up.
Ўтаб-квартира полиции ƒетройта ѕрохладна€ погода сегодн€, €вно, не помешала огромному количеству людей прийти сюда.
The bank is simply inventing it, putting up nothing of it's own, except for a theoratical liability on paper.
Банк просто создал их, не внося ничего в их стоимость, кроме теоретического денежного обязательства на бумаге.
She doesn't mind much when I pay the bills. I ditch her and hook up with a couple who obviously want a threesome.
ќна особо не возражала, когда € платил по счетам. я бросил ее и встретил парочку, они €вно хотели замутить в троечка.
Bring the normative framework up to date;
Модернизировать нормативные положения.
Normative activities for producers (up-stream)
Нормативная деятельность на уровне производителей (верхний уровень)
To draw up instruments and programmes in the field of legislation and standards;
➢ разработка законодательных и нормативно-правовых актов и программ;
* to set up an appropriate legal and regulatory framework of the energy sector;
* создать соответствующую правовую и нормативную основу для энергетики;
The state is taking up a stronger regulatory and promotional role.
Государство принимает на себя более значительную нормативно-правовую и стимулирующую роль.
Name up to five most relevant acts and laws and/or regulations.
Назовите не более пяти наиболее актуальных законов и/или нормативных актов.
The relevant regulatory standards have been drawn up and introduced.
Разработаны и внедрены нормативные документы по семейному принципу обслуживания населения.
However, these have not yet been followed up with any statutory measure for implementing them.
Однако пока не последовало никакой нормативной меры для их применения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test