Translation examples
A victim-centred approach does not permit reliance on an indigent, deceased or untraceable individual to provide reparation for death or serious injury.
Ориентированный на жертв подход не позволяет полагаться на неимущего, погибшего или безвестно отсутствующего в отношении возмещения ущерба по случаю смерти или тяжкого телесного повреждения.
The Government reported that it had recorded 2,564 untraceable persons, of whom 676 were children and 1,888 adults, also noting that a large number of tracing requests related to children reportedly recruited by the LTTE.
Правительство сообщило, что оно зарегистрировало 2 564 безвестно отсутствующих лица, в том числе 676 детей и 1 888 взрослых, отметив также, что большое число просьб о проведении поиска касается детей, которые, согласно сообщениям, были завербованы ТОТИ.
35. The EU Rapid Alert System for non-food dangerous goods (RAPEX) had contributed to cutting the number of untraceable products to 10% of the total number of dangerous products in 2010.
35. В 2010 году Система оперативного оповещения об опасных непродовольственных товарах (РАПЕКС) ЕС помогла сократить долю непрослеживаемых товаров до 10% от общего числа опасных товаров.
You said the worm was untraceable.
Ты сказал, что червь непрослеживаем.
John May had a comms device... untraceable, outdated tech.
У Джона Мея есть коммуникационное устройство... непрослеживаемая, устаревшая технология.
But what do you know, after a number of untraceable fees you're left with 5 percent, tops.
Но знаешь что? После ряда разных непрослеживаемых трат они оставят тебе максимум пять процентов.
Pretty sure he's got his money stashed in some untraceable offshore accounts, but, on paper, he bears a striking resemblance to Snow White.
Уверен, что он получил свои деньги, которые спрятал в некоторых непрослеживаемых оффшорных счетах, но, на бумаге, он имеет поразительное сходство с Белоснежкой.
I tracked that particular cocktail through the back channels designed to make it untraceable and it led me to... your fabulous loft in Chelsea.
Я выследил этот специфичный коктейль через обходной каналы информации разработанный, чтобы сделать его непрослеживаемым и это привело меня... к твоему невероятному лофту в Челси.
Percy put me into the world to be his guy who could get anything-- special orders, untraceable gear, stuff that you could drop in the field that wouldn't point back to Division.
Перси отправил меня в мир быть его парнем, который может достать все что угодно... специальные заказы, непрослеживаемые приборы, вещи, которые вы могли уронить на поле, но которые бы не привели к Подразделению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test