Translation examples
I'm just a balloon floating in the great blue sky, and I am untethered.
Я просто воздушный шарик в бескрайнем синем небе. И я без привязи.
Unmanned, untethered submersible vehicles...
Не пилотируемые человеком, неуправляемые по проводам подводные аппараты...
Manned, untethered submersible vehicles...
Пилотируемые человеком, неуправляемые по проводам подводные аппараты...
It was untethered, unclassified.
Это было неуправляемые, несекретные.
Alone we come untethered.
В одиночку мы становимся неуправляемыми.
Cause for a second there, you seemed untethered.
Ты уверен? Потому что на секунду ты показался неуправляемым.
However, now and then, I can become consumed with chaos and untethered from that control.
Тем не менее время от времени, хаос может поглотить меня и я становлюсь неуправляемым.
And just to clarify, how untethered is Vacation Terry from his wife?
А для полной ясности - Терри-Курортник сильно отвязан от жены?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test