Similar context phrases
Translation examples
Keys standards are: excellent repayment, unsubsidized loan rates, substantial progress towards self-sufficiency, market penetration for significant outreach, credit-related training, sound institutional operations, strong direct and indirect savings mobilizations, and a growing capital structure.
К числу основных требований относятся своевременное погашение кредитов, наличие несубсидированных процентных ставок по ссуде, высокие показатели самообеспечения, проникновение на рынок с целью широкого охвата, подготовка кадров в сфере кредитования, надежная организационная деятельность, решительная мобилизация прямых и непрямых накоплений и расширение структуры капитала.
(d) Unsubsidized theatre troupes.
d) несубсидируемые театральные труппы.
Some services are paid by patients directly, like unsubsidized medicines.
Некоторые услуги, такие, как несубсидируемые лекарства, оплачивается непосредственно пациентами.
The average cash rent at that time for all unsubsidized rental dwellings was $513 per month.
Средний размер арендной платы на несубсидируемое арендное жилье на тот момент составлял 513 долл. в месяц.
The regular lending "windows" of the international financial institutions are now the major source of unsubsidized official credit for developing countries.
34. Обычные каналы кредитования через международные финансовые учреждения являются сейчас для развивающихся стран главным источником несубсидируемых официальных кредитов.
34,720 people obtained sustained jobs (26,920 being unsubsidized and 7,800 subsidized) and 6,430 jobs which lasted less than 13 weeks;
- 34 720 человек получили постоянную работу (26 920 - несубсидируемую и 7 800 - субсидируемую), а 6 430 человек - работу на срок менее 13 недель;
Of those who had a job 90 days after completing the programme - 61 per cent - unsubsidized jobs were twice as common as jobs dependent on a subsidy to the employer.
Из тех, кто получил работу в течение 90 дней после окончания программы (61%), на несубсидируемую работу устроилось в два раза больше лиц по сравнению с теми, кто устроился на работу с выплатой субсидии работодателю.
a range of Options under which young people who are unable to find an unsubsidized job during the Gateway period are able to choose one of up to four options, depending upon their individual needs and wishes.
- комплекс вариантов, среди которых молодые люди, не сумевшие найти несубсидируемую работу в течение предварительного периода, имеют возможность выбрать от одного до четырех вариантов в зависимости от их индивидуальных потребностей и пожеланий.
Almost everywhere those responsible for repair and renewal try to make some savings first and then carry out the most urgent work step by step, without taking out any (subsidized or unsubsidized) loans.
Практически повсюду лица, ответственные за ремонт и обновление, прежде всего пытаются сэкономить определенные суммы и лишь затем постепенно выполняют наиболее неотложные работы, не прибегая при этом ни к каким (субсидируемым или несубсидируемым) кредитам.
Results so far indicate that, compared to the overall average, as many young people from ethnic minorities are getting unsubsidized work as their white counterparts (29 per cent ethnic, 30 per cent white).
Полученные результаты показывают, что в среднем несубсидируемую работу получают примерно столько же молодых людей из числа лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам, сколько и белых (29% - лица, принадлежащие к этническим меньшинствам, 30% - белые).
Once their contributory in-service participation plus their unsubsidized full premium cost after-service health insurance participation reaches 10 years, they could be eligible to receive the after-service health insurance subsidy.
Как только их зачитываемый для пенсии срок службы плюс срок участия в программе медицинского страхования, в течение которого они выплачивали полный несубсидируемый взнос, достигнет 10 лет, они смогут получить право на выплату им субсидии в рамках Программы медицинского страхования после выхода в отставку.
An unsubsidized loan was Available at a rate of 6.8%.
Был доступен несубсидируемый займ, под 6.8 % годовых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test