Translation examples
He was a large, large unstoppable man.
Он огромный-преогромный неостанавливаемый мужик.
You're an irresistible, unstoppable sex machine ... who I wish I could keep up with.
Ты неотразимая, неостанавливаемая секс машина... за которой, я хотела бы поспевать.
So the moment the incision was made, The bleeding would have been Unstoppable and the surgeon probably panicked.
В момент, когда был сделан надрез, кровь хлынула неостанавливаемым потоком и, возможно, хирург запаниковал.
Yeah, but it might be Pandora, as in "Pandora's Box," as in opening that could unleash an unstoppable tide of evil.
Да, но это может оказаться Пандорой, как в "Ящике Пандоры", если откроешь его, то можешь вызвать неостанавливаемый поток зла.
Colonialism disappeared amidst the unstoppable march towards freedom and democracy.
Колониализм отступил перед неудержимым натиском свободы и демократии.
Our nation, however, unequivocally supported the sincere, unstoppable desire of the Germans for national unity.
А наша страна, напротив, однозначно поддержала искреннее, неудержимое стремление немцев к национальному единству.
What seemed relatively calm progress a few years ago has turned out to be hectic, continuous, unstoppable movement forward.
То, что несколько лет назад казалось спокойным прогрессом, превратилось в хаотичное, непрестанное и неудержимое поступательное движение.
The unstoppable progress towards decolonization, including the dismantling of apartheid in South Africa, would be forever recorded in the annals of the United Nations.
Неудержимое движение вперед по пути деколонизации, включая ликвидацию апартеида в Южной Африке, навеки вошло в анналы истории Организации Объединенных Наций.
65. Manifestations of collective religious hatred, albeit sometimes leading to a seemingly unstoppable destructive dynamic, are not natural phenomena; they are caused by human action and/or omission.
65. Проявления коллективной религиозной ненависти, иногда даже перерастающие в, казалось бы, неудержимую разрушительную движущую силу, являются не естественным явлением, а результатом действия и/или бездействия человека.
Dahlia became unstoppable.
Далия стала неудержимой.
Lisa's gonna be unstoppable.
Лиза станет неудержима.
An unstoppable tsunami of sand.
Неудержимое песчаное цунами.
Which makes them unstoppable.
Это делает их неудержимыми.
Cold, ruthless and unstoppable.
Холодного, грубого и неудержимого.
We'd be unstoppable. Hmm?
Мы бы стали неудержимы.
Those things... they were unstoppable.
Эти штуковины... они неудержимы.
They are an unstoppable force of nature.
Это неудержимая сила природы.
We are an unstoppable toy-building team!
Мы -неудержимые собиратели игрушек!
All it did was create an unstoppable monster.
Взрыв породил неудержимое чудовище.
People were dying and he seemed unstoppable, and I had to do what I could.
Люди гибли, он неудержимо наступал, и я должен был сделать наконец то, что в моих силах.
It's immortal, unstoppable.
Он бессмертен, неудержим. — Неубиваем.
I am unstoppable today.
Я сегодня просто неудержим.
After that night, he was unstoppable.
После той ночи он был неудержим.
When I was fighting, man, I was beating everybody. I was unstoppable.
Когда я выступал, я всех вырубал, я был неудержим.
This master mysterio has gone from unknown to unstoppable after a surprise discovery in New York.
Он был никому не известен, а теперь он неудержим - после внезапного появления в Нью-Йорке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test