Translation for "unsolicited information" to russian
Translation examples
Where such amendments were received after the expiry of the deadline for the receipt of unsolicited information the Panel accepted them only where they decreased the claimed amounts.
При получении таких коррективов после истечения крайнего срока для подачи незапрошенной информации Группа принимала их только в том случае, если они предполагали уменьшение суммы испрашиваемой компенсации.
29. Unsolicited information from the same sources may be considered by the Committee as it deems appropriate.
29. По своему усмотрению Комитет может рассматривать незапрошенную информацию, полученную из тех же источников.
How to respond to unsolicited information, noting the suggestion made by the Working Group that criteria should be developed for application to unsolicited information;
- каким образом следует реагировать на незапрошенную информацию с учетом предложения Рабочей группы относительно необходимости разработки критериев для применения в отношении незапрошенной информации;
If the Committee received unsolicited information, it might review the need for a procedure for processing such information.
Если Комитет получает незапрошенную информацию, он может рассмотреть вопрос о необходимости принятия какой-либо процедуры для обработки такой информации.
The majority agreed not to consider the information, because considering unsolicited information from NGOs and the public relating to specific cases of non-compliance was not within the Committee's existing mandate.
Мнение большинства свелось к тому, чтобы не рассматривать эту информацию, поскольку рассмотрение незапрошенной информации, поступившей от неправительственных организаций и общественности в связи с конкретными случаями несоблюдения, выходит за рамки существующего мандата Комитета.
Where such amendments were received after the expiry of the deadline for the receipt of unsolicited information, the Panel accepted them only if they decreased the claimed amounts.
При получении таких коррективов после истечения крайнего срока для подачи незапрошенной информации Группа принимала их только в том случае, если они предполагали уменьшение суммы испрашиваемой компенсации.
The Committee would then report back to the Parties at their fourth meeting on how the Committee might deal with unsolicited information.
Комитет сообщит позднее Сторонам на их четвертом Совещании, как он может поступать с незапрошенной информацией.
Unsolicited information from the same sources may be considered by the Committee as it deems appropriate.
По своему усмотрению Комитет может рассматривать незапрошенную информацию, полученную из тех же источников.