Translation for "unscrewing" to russian
Translation examples
I'm not the one that unscrewed his heart.
Не я выкрутил ему сердце.
Unscrew the cap and switch the hose.
Отвинчиваешь крышку и вытаскиваешь шланг.
First, you unscrew the gas cap, like so.
Во-первых, отвинчиваешь крышку, вот так.
Head buried in blueprints while I unscrewed that screw, and sent the scaffolding down, down, down, duh, duh, duh, Dad?
Закопался в чертежах, пока я отвинчивал этот винтик, обрушивая леса тебе на голову, голову, голову, п-п-п-папа?
Occasionally, at the start I would unscrew them from trucks, and fences, until the Professor punished me.
Я отвинчивал их с грузовиков, с заборов. Правда, за это учитель ругал меня. Но мне не было обидно, потому что он все равно хороший человек.
At last they got out the coffin and begun to unscrew the lid, and then such another crowding and shouldering and shoving as there was, to scrouge in and get a sight, you never see;
Наконец они вытащили гроб и стали отвинчивать крышку; и тут опять начали так толкаться и напирать, чтобы протиснуться вперед и взглянуть на гроб, – ну немыслимое дело!
"Well, shall I help myself?" Tom demanded. "You sounded well enough on the phone." With an effort Wilson left the shade and support of the doorway and, breathing hard, unscrewed the cap of the tank.
– Что же, мне самому браться за шланг? – спросил Том. – По телефону голос у вас был вполне здоровый. Уилсон переступил порог – видно было, что ему трудно расстаться с тенью и с опорой, – и, тяжело дыша, стал отвинчивать крышку бензобака.
Indeed, a week after Fred and George’s departure Harry witnessed Professor McGonagall walking right past Peeves, who was determinedly loosening a crystal chandelier, and could have sworn he heard her tell the poltergeist out of the corner of her mouth, “It unscrews the other way.”
А спустя неделю после того, как Фред и Джордж покинули школу, Гарри своими глазами видел, как профессор Макгонагалл прошла мимо Пивза, старательно отвинчивающего хрустальную люстру, и мог бы поклясться, что она, почти не разжимая губ, шепнула полтергейсту: «Не в ту сторону крутишь!»
Pretend you're unscrewing a lightbulb, like this.
Представьте, что вы выкручиваете лампочку - вот так.
He just goes around and unscrews everybody's plans.
Она просто ходит вокруг и выкручивает замыслы из головы каждого встречного.
Ooh, the Green Lantern's ring could make a big green hand that unscrews it.
Кольцо Зеленого Фонаря может сделать большую зелёную руку, которая выкручивает её.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test