Translation for "unrepeatability" to russian
Translation examples
The delegation of Mexico believes that the treatment we are today according South Africa is in keeping with a situation that is unique and unrepeatable.
Делегация Мексики считает, что наш сегодняшний подход к Южной Африке соответствует уникальной и неповторимой ситуации.
Serb historic monuments and monuments of culture in Kosovo and Metohija are an unrepeatable expression of creativity in different epochs, and are keeping the memory of both the strong medieval Serb state, and of historical disasters and stagnation under occupation during many centuries.
Сербские исторические памятники и памятники культуры в Косово и Метохии являются неповторимым выражением творческих способностей, проявившихся в разные эпохи, и напоминанием о мощном сербском государстве, существовавшем в средние века, и исторических катастрофах и застое, порожденных многовековой оккупацией.
It's unrepeatable, but it stuck.
Оно неповторимо, но к ней прилипло.
It's the artist's duty to make every moment unrepeatable!
Долг художника - делать неповторимым каждое мгновение.
Two months later; Valentino issued a press release saying the celebration was " unrepeatable."
Два месяца спустя Валентино выпустил пресс-релиз, в котором говорилось, что торжество было "неповторимым".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test