Translation examples
Not only would none of the formal work begin until all of it began, but now, because negotiations and talks are integral parts of CD/1624, and because some parties do not want talks without any negotiations, the linkages in our longpending proposal threaten to preclude any unprogrammed treatment whatever of any of its subjects, leaving us in the awkward position of wanting to treat substance credibly without touching fissile material, nuclear disarmament or the prevention of an arms race in outer space.
Помимо того, что, пока не начнется все, не может начаться никакая официальная работа, теперь увязки в нашем давнишнем предложении и вообще грозят исключить всякое незапрограммированное рассмотрение любых из ее тем, потому что переговоры и дискуссии являются составными элементами CD/1624 и потому что коекакие участники не желают дискуссий в отсутствие каких-либо переговоров, ну а в результате мы оказываемся в нескладной ситуации: мы хотим убедительно заниматься существом дела и в то же время не касаться расщепляющегося материала, ядерного разоружения или предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test