Similar context phrases
Translation examples
It provides guidance, not only to those responsible for packing and securing cargo, but also to those who receive and unpack transport units.
Он содержит руководящие указания не только для тех, кто отвечает за укладку и крепление грузов, но и для тех, кто принимает и распаковывает грузовые транспортные единицы.
9. In Baghdad, the two remaining UNMOVIC national staff, now co-located with the United Nations Assistance Mission for Iraq in the international zone, maintained the equipment that had been brought from the United Nations Canal Compound when it closed, checked packing lists and unpacked, set up and tested for serviceability all the office support equipment.
9. В Багдаде два оставшихся национальных сотрудника ЮНМОВИК, работающие в настоящее время в одном помещении с Миссией Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку в международной зоне, занимались обслуживанием оборудования, которое было доставлено из комплекса Организации Объединенных Наций в гостинице <<Канал>> после его закрытия, проверяли упаковочные описи и распаковывали, устанавливали и проверяли все вспомогательное конторское оборудование.
Stop with the unpacking.
Распаковываться.
Go and unpack.
Распаковывайтесь
Unpack everything.
Все распаковывай.
Are you unpacking?
Распаковываешься?
Alright, let's unpack.
Ладно, распаковываемся
Don't unpack.
Вещи не распаковывать.
Harry had not been able to face packing and then being let down and having to unpack again.
Если Гарри упакует вещи, а потом все придется опять распаковывать, он этого просто не выдержит.
"When you've finished hanging those, start unpacking the boxes," Jessica said. "One of the cargo men at the entry has all the keys and knows where things should go.
– Когда повесишь их, начинай распаковывать ящики, – сказала Джессика. – У одного из грузчиков в вестибюле есть все ключи, и он знает, куда что нести.
Packing or unpacking?
Собираешься или раскладываешь вещи?
I was unpacking, and I saw it on the news.
Я раскладывала вещи и увидела новости.
Actually, I was unpacking just now and heard this... tapping, little footsteps, like, in the room above?
Когда я раскладывал вещи, я услышал... постукивание. Словно шажки наверху. - Что?
But her belongings were recovered from the wood, and they're being unpacked in the east wing.
Но все ей принадлежащее, привезли из леса, и раскладывают в восточном крыле.
'She entered the shower room, placed her towel on the rack 'and began to unpack her toiletries.'
Она зашла в душевую, повесила на вешалку полотенце и стала раскладывать принадлежности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test