Translation for "unohac" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Xal Xai Offices for CIVPOL, UNOHAC, etc. -
Служебные помещения для СИВПОЛ, ЮНОХАК и т.д. - провинция Газа
Moreover, UNOHAC established a database with information on the various provinces, which was considered extremely useful for operational planning.
Кроме того, ЮНОХАК создало базу данных, располагающую информацией о различных провинциях, что оказалось чрезвычайно полезным для оперативного планирования.
An important coordinating role was carried out by the UNOHAC humanitarian assistance committees, which were established in all provincial capitals.
Важную координирующую роль осуществляли комитеты по оказанию гуманитарной помощи ЮНОХАК, которые были созданы в столицах всех провинций.
The accelerated demining programme was designed by the Department of Humanitarian Affairs and UNOHAC to ensure that Mozambique would be provided with an indigenous demining capacity.
Департамент по гуманитарным вопросам и ЮНОХАК разработали ускоренную программу разминирования, с тем чтобы обеспечить создание в Мозамбике собственного потенциала в области разминирования.
The Committees were chaired by UNOHAC and included both government and RENAMO participants as well as United Nations and NGO operational partners.
Во главе этих комитетов стояли сотрудники ЮНОХАК, и в них входили как представители правительства и РЕНАМО, так и оперативные партнеры Организации Объединенных Наций и НПО.
ICRC and WFP initiated the first mine clearance activities after the Peace Agreement, with ONUMOZ and UNOHAC providing management and coordination.
80. После заключения соглашения о мире МККК и МПП начали первые операции по разминированию, а ЮНОМОЗ и ЮНОХАК взяли на себы вопросы управления и координации.
In addition, UNHCR participated in the overall assistance programme established by UNOHAC, by providing agricultural kits and domestic utensils for needy groups.
Кроме того, УВКБ приняло участие в осуществлении общей программы помощи, разработанной ЮНОХАК, посредством предоставления нуждающимся группам сельскохозяйственного и домашнего инвентаря и хозяйственных принадлежностей.
With the dismantling of ONUMOZ and UNOHAC in the end of 1994 UNDP reassumed the responsibility for coordinating humanitarian assistance activities, including support to reintegration and demining.
После расформирования ЮНОМОЗ и ЮНОХАК в конце 1994 года ПРООН вновь взяла на себя функцию по координации мероприятий по оказанию гуманитарной помощи, включая оказание помощи в реинтеграции и разминировании.
Special efforts were made by the UNOHAC to reach populations living in RENAMO areas, where involvement of humanitarian assistance organizations had in the past been severely limited.
ЮНОХАК предпринимало специальные усилия по оказанию помощи населению, проживающему в районах РЕНАМО, куда доступ организациям по оказанию гуманитарной помощи был в прошлом серьезно ограничен.
UNDP contributed to UNOHAC's activities through secondment of Professional staff and in particular through the management of multi-donor funded demobilization and reintegration support schemes.
ПРООН оказывала помощь ЮНОХАК посредством прикомандирования к этому управлению своих специалистов и особенно посредством координации программ содействия демобилизации и реинтеграции, финансируемых различными донорами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test