Translation for "unfulfillment" to russian
Unfulfillment
noun
Similar context phrases
Translation examples
The promises of the Charter remain unfulfilled.
Обещания Устава остаются невыполненными.
But many have remained unfulfilled.
Однако многие из них так и остались невыполненными.
Unfortunately, this commitment remains unfulfilled.
К сожалению, это обязательство остается невыполненным.
It is an unfulfilled task ahead of us.
Это -- невыполненная задача, стоящая перед нами.
Many of these hopes have remained unfulfilled.
Многие из этих надежд остались невыполненными.
That task, however, often remains unfulfilled.
Но эта задача часто остается невыполненной.
So have the number of unfulfilled promises.
Но рекордного показателя достигло и количество невыполненных обещаний.
The unfulfilled promise of the global partnership for development
Невыполненное обещание глобального партнерства в целях развития
Not to be forgotten is the unfulfilled agenda of gender equity.
Нельзя забывать и о невыполненной программе действий в отношении равенства полов.
However, many of those recommendations remained unfulfilled.
Вместе с тем, многие из этих рекомендаций остаются невыполненными.
Are you pining for some unfulfilled dream?
Вас терзают какие-нибудь невыполненные мечты?
That's for crazies. You know, the unexamined self is an unfulfilled self.
Ну ты знаешь, непознанный ты это невыполненный ты.
Choose unfulfilled promise and wishing you'd done it all differently.
Выбирай невыполненные обещания и желание, чтобы ты все сделала иначе.
Ooh, more like an eight-year-long monogamous affair with promises made that remain unfulfilled.
Восьмилетняя моногамная связь, с кучей невыполненных обещаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test