Similar context phrases
Translation examples
High external inputs find their way into the groundwater, making it undrinkable and making women trek far distances to harvest water for the family.
Сильные загрязняющие вещества попадают в грунтовые воды, в результате чего вода становится непригодной для питья и женщины вынуждены преодолевать большие расстояния, чтобы снабдить свою семью водой.
She contrasted the idyllic life the people of that beautiful island had led prior to the arrival of the United States Navy in 1928 with the humanitarian and environmental crisis that had followed: women now carried handguns out of fear of aggressive United States Marines; the water had become undrinkable; children were being born with cancer; agriculture had been ruined and the fishing industry had been destroyed.
Она противопоставляет тот идиллический образ жизни, который вело население этого красивого острова до прибытия в этот район военно-морских сил Соединенных Штатов в 1928 году, гуманитарному и экологическому кризису, который за этим последовал: сейчас женщины носят оружие, опасаясь нападений американских морских пехотинцев; вода стала непригодной для питья; дети рождаются с раковыми заболеваниями; сельское хозяйство пришло в упадок, а рыболовный промысел подорван.
Still .. the water is brackish .. undrinkable.
Но ведь вода плохая? Непригодная для питья?
Thank God, 'cause this drink is undrinkable.
Слава Богу, потому что этот напиток пить невозможно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test