Translation examples
He undressed and put his clothes on the ground.
Он отвел меня в угол комнаты, где стал раздеваться, складывая одежду на пол.
Men were routinely made to undress and remain naked.
Распространенной практикой было заставлять мужчин раздеваться и содержать их в обнаженном виде.
A number of children were also forced to undress in the course of searches.
Известны случаи, когда детей также заставляли раздеваться во время обысков.
Maintenance workers, in addition to corrections officers, are allowed to view women in various degrees of undress.
Возможность наблюдать за женщинами, когда они раздеваются, имеет также технический персонал тюрем.
In one case, a woman with a bandaged hand was slapped on the face when she refused to undress.
В одном случае полицейский ударил по лицу женщину с перевязанной рукой, которая отказалась раздеваться.
As an old and graphic Spanish proverb puts it: "You undress one saint so that you can dress another ".
Как говорится в старой и красочной испанской пословице: "Вы раздеваете одного святого, чтобы одеть другого".
In the fifth “she mentions ill-treatment consisting of blows and of having been kept undressed.
В пятом отчете сообщается, в частности, следующее: "Обследуемая заявляет о фактах жестокого обращения в форме побоев и о том, что ее заставляли раздеваться.
Many officers stand outside cells and watch prisoners undress and use the showers and toilets.
Многие надзиратели стоят возле камер и смотрят, как женщины-заключенные раздеваются, или наблюдают за ними, когда они моются в душе или находятся в туалете.
100. Women were undressed, often by force and the use of knives and even scissors in some cases.
100. Женщин заставляли раздеваться, часто с применением силы и с использованием холодного оружия, включая в некоторых случаях ножницы.
The women were undressed and humiliated, subjected to sexual abuse, threatened with rape and sometimes forced to submit to gynaecological tests.
Женщин раздевали и унижали, подвергали сексуальному надругательству, угрожали изнасилованием и иногда заставляли проходить гинекологический осмотр.
Now, get undressed.
А сейчас, раздевайся.
Don't undress me.
Не раздевай меня.
- Well, get undressed.
Ну хорошо, раздевайся.
- Yes, get undressed.
- Да, раздевайся. - Хватит!
Get undressed, damnit.
Раздевайся, чёрт побери!
I said, undress!
Раздевайся, я сказал!
My hands, undressed.
Мой руки, раздевайся.
It was quite possible that he had not undressed and washed for five days.
Очень вероятно было, что он пять дней не раздевался и не умывался.
He picked her up in his arms, went to his room, sat her on his bed, and began to undress her.
Он взял ее на руки, пошел к себе в нумер, посадил на кровать и стал раздевать.
This time Polenka was undressing her little brother, who had not been feeling very well all day, getting him ready for bed.
В этот раз Поленька раздевала маленького брата, которому весь день нездоровилось, чтоб уложить его спать.
He was listening to what his mama was saying to his sister, with pouting lips and wide-open eyes, sitting perfectly still, as all smart little boys ought to do when they are being undressed for bed.
Он слушал, что говорила мамаша с сестрицей, надув губки, выпучив глазки и не шевелясь, точь-в-точь как обыкновенно должны сидеть все умные мальчики, когда их раздевают, чтоб идти спать.
Katerina Ivanovna began undressing him, examining him, fussing over him, not losing her presence of mind, forgetting herself, biting her trembling lips, and suppressing the cries that were about to burst from her breast.
Катерина Ивановна стала раздевать его, осматривать, суетилась и не терялась, забыв о себе самой, закусив свои дрожавшие губы и подавляя крики, готовые вырваться из груди.
42. Women in prison are routinely watched/placed under surveillance, with reports of attempts by male guards to watch women in various stages of nudity, including while undressing, bathing, using the toilet and during medical examinations.
42. Женщины в тюрьме находятся под повседневным наблюдением/надзором, и имеются сообщения о попытках со стороны охранников-мужчин наблюдать за обнажающимися женщинами в различных ситуациях, в том числе во время раздевания, купания, посещения туалета и медицинского осмотра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test