Translation for "undisputably" to russian
Translation examples
The need for reform in the peace-keeping area is undisputed.
Необходимость проведения реформ в деле поддержания мира является неоспоримой.
CKREE involves direct and undisputed religious activities (such as prayers).
Изучение ОХРЭВ сопряжено с непосредственными и неоспоримо религиозными действиями (такими, как молитвы).
The role of human rights education in conflict prevention and management is undisputed.
Роль образования в области прав человека в предотвращении и урегулировании конфликтов неоспорима.
This was an indisputable and undisputed victory recognized and acknowledged by all of the many foreign observers.
Это явилось неоспоримой победой, признанной всеми международными наблюдателями.
The importance of addressing organized crime’s perpetration of and involvement in corruption is undisputed.
Важность решения проблемы использования коррупции организованной преступностью и ее причастности к коррупции неоспорима.
The work of the Scientific Committee was highly appreciated and the need for new resources was undisputed.
Работа Научного комитета заслуживает высокой оценки, и его потребность в новых ресурсах неоспорима.
As to the first pillar, the basic principle of State sovereignty is and should remain undisputed.
Что касается первого основного компонента, то основополагающий принцип государственного суверенитета по-прежнему должен оставаться неоспоримым.
The achievements of the General Assembly in international norm-setting and in the establishment of an international legal framework is undisputed.
Неоспоримы достижения Генеральной Ассамблеи в деле разработки международных норм и создания международно-правовой базы.
It is undisputed that inequality and discrimination, including intersecting forms of discrimination, causes violence against women.
40. Неоспоримо то, что неравенство и дискриминация, включая пересекающиеся виды дискриминации, приводят к насилию в отношении женщин.
He's the undisputed champ.
Он неоспоримый чемпион.
Our... own... undisputed champion...
Наш... неоспоримый чемпион...
We need an undisputable advantage.
Нам нужно неоспоримое преимущество.
I call it "The Undisputed Truth."
Я назвал её "Неоспоримая истина".
Undisputed is the rule among men on earth ...
Неоспоримое господство человека на планете...
The undisputed heavyweight champion, Mason Dixon, 221!
Неоспоримый чемпион в тяжелом весе, Мейсон Диксон, 100 килограмм!
These are the facts of the case, and they are undisputed.
Все факты налицо, и они неоспоримы.
The crimes you've committed against your crew are undisputed.
Преступление которое вы совершили против вашей команды неоспоримо.
Weighing as much as eight tonnes, it's the undisputed king of crocodiles.
Весом в 8 тонн, это неоспоримый король крокодилов.
I was crowned as the undisputed king of the couch potatoes.
Я был возведён на царство, как неоспоримый король домоседов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test