Similar context phrases
Translation examples
(b) Internationally agreed methodologies and standards: In 2005, IAEA, in cooperation with UNDESA, IEA, Eurostat and EEA, put out the EISD, along with corresponding methodologies and guidelines.
b) Методология и стандарты, согласованные на международном уровне: В 2005 году МАГАТЭ, совместно с ЮНДЕСА, МЭА, Евростатом и ЕАОС, опубликовало показатели энергетики для устойчивого развития с соответствующими методологиями и руководящими принципами.
4. A core set of Energy Indicators for Sustainable Development (EISD) has been developed by the International Atomic Energy Agency (IAEA) in cooperation with the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA), the International Energy Agency (IEA), Eurostat and EEA.
4. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), совместно с Департаментом ООН по экономическим и социальным вопросам (ЮНДЕСА), Международным энергетическим агентством (МЭА), Евростатом и ЕАОС разработало базовой набор показателей энергетики для устойчивого развития, предназначенных для получения информации о современных тенденциях развития энергетики.
(Partners: GIZ, ASEAN Centre for Biodiversity, IUCN, academic institutions, UNDP, Statistics Division, UNDESA, UNECA, UNESCO, UNDP, UNCCD)
(Партнеры: ГИЗ, Центр АСЕАН по биоразнообразию, МСОП, академические институты, ПРООН, статистический отдел ДЭС ООН, ЭКА ООН, ЮНЕСКО, КБО ООН)
UNDP, UNIFEM, UNDESA, UNEP
:: ПРООН, ЮНИФЕМ, ДЭСВООН, ЮНЕП
United Nations Department for Economic and Social Affairs (UNDESA)
Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций (ДЭСВООН)
Representatives of UNDESA, ILO and UNAIDS also took part in the Forum.
Кроме того, в Форуме участвовали также представители ДЭСВООН, МОТ и ЮНЭЙДС.
IIDEA, IFES, IFE UNDESA, UNDPA, EAD, Elections Canada
МИПДВ, ИИВ, ФИВ, ДЭСВООН, ДПВООН, ОПВ, <<Илекшнз Кэнада>>
UNDP, UNIDO, WTO, UNCTAD, ITU, UNDESA, WIPO, ECA, ESCWA
:: ПРООН, ЮНИДО, ВТО, ЮНКТАД, МТС, ДЭСВООН, ВОИС, ЭКА, ЭСКЗА
In case of approval, the project will be executed by the UNECE in cooperation with UNDESA and UNESCAP.
В случае его утверждения этот проект будет осуществляться ЕЭК ООН в сотрудничестве с ДЭСВООН и ЭСКАТО ООН.
BCPR, UNDESA, NDI, Government, ABA, CMI, European Union
Бюро по предотвращению кризисов и восстановлению (БПКВ), ДЭСВООН, НДИМО, правительство, ААА, ИКМ, Европейский союз
UNEP, UNDESA, UNIDO, FAO, UNIFEM, UNCTAD, World Bank, Regional Development Banks
:: ЮНЕП, ДЭСВООН, ЮНИДО, ФАО, ЮНИФЕМ, ЮНКТАД, Всемирный банк, региональные банки развития
UNDESA presented a summary of the conclusions and recommendation adopted by the Caribbean and Pacific regional meetings.
Представитель ДЭСВООН в своем выступлении суммировал выводы и рекомендации региональных совещаний государств Карибского бассейна и Тихого океана.
Source: UNDESA.
Источник: ДЭСВ ООН.
UNRWA, UNDESA, UN-Habitat, UNCTAD, ITC
БАПОР, ДЭСВ, ООН-Хабитат, ЮНКТАД, КМТ
On-going cooperation was also maintained with UNDESA and ILO.
Также поддерживалось сотрудничество с ДЭСВ ООН и МОТ.
AfDB, OECD/DAC, UNDESA, UNDP, etc.
АБР, ОЭСР/КСР, ДЭСВ ООН, ПРООН и др.
AU, EC, UNDESA, UNDP, WB, etc.
АС, ЕК, ДЭСВ ООН, ПРООН, ВБ и др.
Occasional cooperation was also maintained with UNDESA and ILO.
На нерегулярной основе сотрудничество также поддерживалось с ДЭСВ ООН и МОТ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test