Translation examples
It must be emphasized that the draft law referred to above is still in the preliminary stages of preparation and may undergo changes before finalisation.
Следует подчеркнуть, что вышеупомянутый законопроект пока еще находится на начальных этапах разработки и может претерпеть изменения до завершения работы над ним.
In that connection, he stressed that while the structure for coordination might undergo changes, the function and goal of coordination in ocean affairs would remain and would be carried out.
В этом контексте он подчеркнул, что, хотя структура координации может претерпеть изменения, функция и цель координации вопросов океана останется неизменной и будет реализовываться и впредь.
The technology employed and the inputs used may undergo changes when, for example, the farmer switches to more modern machinery or a better variety of seeds as they become available in the country.
30. Применяемая технология и вводимые факторы производства могут претерпеть изменения, если, например, фермер переходит на использование более современных машин и механизмов или более качественных семян при их появлении на рынке страны.
5. Industrial development itself is undergoing change.
5. Промышленное развитие как таковое претерпевает изменения.
All three factors are undergoing changes brought about by the process of globalization.
Все эти факторы неизбежно претерпевают изменения в процессе глобализации.
The policy of the host countries towards these refugees is undergoing change.
Политика Пакистана и Ирана в отношении этих беженцев претерпевает изменения.
The notion of and criteria for defining international peace and security are undergoing changes.
Понятие и критерии для определения международного мира и безопасности претерпевают изменения.
They also undergo change in the course of victory or defeat in military actions.
Группы также претерпевают изменения в результате побед или поражений в ходе военных действий.
The Committee recognizes that the security management system is still evolving and undergoing change.
Комитет признает, что система обеспечения безопасности пока находится на стадии формирования и претерпевает изменения.
The sensitivity of the international community to air and water pollution levels has been constantly undergoing change.
Восприимчивость международного сообщества по отношению к уровням загрязнения воздуха и воды постоянно претерпевает изменения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test